Monday, August 9, 2021

The Diamond Ship, by Max Pemberton

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: The Diamond Ship

Author: Max Pemberton

Release Date: November 18, 2017 [EBook #55993]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DIAMOND SHIP ***




Produced by Mardi Desjardins & the online Distributed
Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net





[Illustration]




                                  THE
                              DIAMOND SHIP


                                   BY
                             MAX PEMBERTON


                             [Illustration]


                        CASSELL AND COMPANY, LTD
                London, New York, Toronto and Melbourne
                                  1912




                                  _To_

                      THE REV. WILLIAM BAKER, D.D.
             (LATE HEADMASTER OF MERCHANT TAYLORS’ SCHOOL),

                   THIS BOOK IS GRATEFULLY INSCRIBED

                           BY HIS OLD PUPIL.

                 *        *        *        *        *


              “_He spake, and into every heart his words_
               _Carried new strength and courage._”


                          ALL RIGHTS RESERVED




                               CONTENTS.


                               CHAPTER                    PAGE

            I.—THE PREFACE OF TIMOTHY MCSHANUS,
              JOURNALIST                                     1

            II.—IN WHICH HARRIET FABOS TELLS OF HER
              BROTHER’S RETURN TO DEEPDENE HALL, IN
              SUFFOLK                                       14

            III.—IN WHICH HARRIET FABOS CONTINUES HER
              NARRATIVE                                     20

            IV.—EAN FABOS BEGINS HIS STORY                  30

            V.—THE MAN WITH THE THREE FINGERS.—_Dr. Fabos
              continues his Story_                          38

            VI.—A CHALLENGE FROM A WOMAN.—_Dr. Fabos
              joins his Yacht, “White Wings”_               49

            VII.—MY FRIEND MCSHANUS.—_Dr. Fabos at
              Dieppe_                                       56

            VIII.—WE VISIT AFRICA.—_The Voyage of the
              “White Wings”_                                66

            IX.—THE NIGHT IS NOT SILENT.—_The
              Justification of Dr. Fabos_                   72

            X.—THE VISION OF THE SHIP.—_Dr. Fabos
              proposes to visit the Azores_                 81

            XI.—DEAD MAN’S RAFT.—_The Voyage to the
              Azores and an Epistle_                        94

            XII.—SANTA MARIA.—_Dr. Fabos leaves the
              Yacht, “White Wings”_                         99

            XIII.—THE CAVE IN THE MOUNTAINS.—_Dr. Fabos
              makes Himself acquainted with the Villa San
              Jorge_                                       113

            XIV.—VALENTINE IMROTH.—_Dr. Fabos meets the
              Jew_                                         125

            XV.—THE ALARM.—_Dr. Fabos is made a Prisoner_  131

            XVI.—AT VALLEY HOUSE.—_Joan Fordibras makes a
              Confession_                                  142

            XVII.—THE NINE DAYS OF SILENCE.—_Dr. Fabos
              comes to Certain Conclusions_                151

            XVIII.—DOWN TO THE SEA.—_Dr. Fabos leaves the
              Valley House_                                163

            XIX.—IN THE MEANTIME.—_Dr. Fabos hears the
              News_                                        175

            XX.—THE SKIES BETRAY.—_A Message comes from
              the Diamond Ship_                            182

            XXI.—A PILLAR OF LIGHT.—_“White Wings” Dares
              a Venture_                                   200

            XXII.—THE CRIMSON ROCKET.—_Joan Fordibras is
              discovered on the Diamond Ship_              210

            XXIII.—WE DEFY THE ROGUES.—_And receive an
              Ultimatum from Them_                         218

            XXIV.—DAWN.—_And some Talk of a Ship that
              passed in the Night_                         228

            XXV.—THE THRASHER AND THE WHALE.—_We
              determine to harass the Diamond Ship_        233

            XXVI.—SEVEN DAYS LATER.—_The Rogues fall out_  244

            XXVII.—DR. FABOS BOARDS THE DIAMOND
              SHIP.—_And learns the Truth there_           257

            XXVIII.—THE STRONG ROOM OF THE OCEAN.—_Dr.
              Fabos fails to find Joan Fordibras_          267

            XXIX.—THE BRIDGE AND AFTERWARDS.—_Dr. Fabos
              visits Colin Ross_                           276

            XXX.—JOAN TELLS HER STORY.—_And We are
              Homeward Bound_                              298

            XXXI.—THE END OF THE DIAMOND SHIP.—_Dr. Fabos
              turns his Eyes towards England_              310

            XXXII.—WE HEAR OF THE JEW AGAIN.—_Once more
              in London_                                   318

            XXXIII.—THE MASTER CARD.—_We visit Canvey
              Island_                                      328

            EPILOGUE.—THE EPILOGUE OF TIMOTHY MCSHANUS,
              JOURNALIST                                   346

       Transcriber’s Notes can be found at the end of this eBook.




                           THE DIAMOND SHIP.




                               CHAPTER I.


              THE PREFACE OF TIMOTHY McSHANUS, JOURNALIST.

It would have been at the Fancy Fair and Fête at Kensington Town Hall
that my friend, Dr. Fabos, first met Miss Fordibras. Very well do I
recollect that he paid the price of it for the honourable company of the
Goldsmith Club.

“McShanus,” said he, “if there’s anyone knows his way to a good supper,
’tis yourself and no other. Lead forth to the masquerade, and I follow.
Spare no expense, McShanus. Your friends are my friends. I would have
this a memorable night—the last I may be in London for many a year.”

There were seven of us who took him at his word and got into the cab
together. You must know that he had paid for a little dinner at the
Goldsmith Club already, and never a man who did not justice to his
handsome hospitality. The night was clear, and there were stars in the
heavens. I mind me that a little of the _dulce_ and the _desipere_ moved
us to sing “Rule, Britannia” as we went. ’Tis a poor heart that never
rejoices; and Ean Fabos paid for it—as I took the opportunity to remark
to my good friend Killock, the actor.

“Shall we pay for the cab?” says he.

“Would you insult the most generous heart in Great Britain this night?”
says I.

“On reflection,” says he, “the man who does not pay will have no trouble
about his change,” and with that we went into the hall. It is true that
we were a remarkable company. My old comrade, Barry Henshaw, had come in
a velvet shooting coat and a red neckcloth that was not to the taste of
the officials at the box-office. Killock himself, the darling of the
ladies, God bless him, had diamonds strewn upon his vest thick enough to
make a pattern of chrysanthemums. My own cravat would have been no
disgrace to the Emperor Napoleon. And there we stood, seven members of
seven honourable professions, like soldiers at the drill, our backs to
the wall of the dancing room and our eyes upon the refreshment buffet.

“’Tis time for a whisky and soda,” says Barry Henshaw, the famous
dramatist, directly his coat was off his back.

“Shame on ye,” says I,—“you that were lapping the poison they call
‘kummel’ not the half of an hour ago. Beware of the drink, Barry—the
secret habit.”

“Oh,” says he, “then you’re coming with me, I suppose?”

And then he remarked:

“If Fabos were a gentleman he would join the procession and pay for it.
But that’s the worst of these shows. You always lose the man with the
money.”

I passed the observation by as impertinent, and we went to the buffet.
What they called the Fancy Fair was in full swing by this time; though
devil a wig on the green for all their money. Slips of beauty dressed as
shepherdesses mistook me and my friend for their sheep, and would have
fleeced us prettily; but our lofty utterance, coming of a full heart and
two shillings and tenpence in the purse, restrained their ardour, and
sent them to the right-about. ’Twas a fair, be it told, for the sailor
boys at Portsmouth; and when you had bought a bunch of daisies for ten
shillings, of a maid with blue eyes and cherry lips, you could waltz
with the same little vixen at five shillings a time. My friend Barry, I
observed, turned very pale at this suggestion.

“Do you not lift the sprightly toe?” asked I.

“Man,” he said, “it’s worse than a Channel passage.”

“But Fabos is dancing,” said I, pointing to our host in the midst of the
rabble. “See what comes of the plain living, my boy. He’ll dance until
the sun shines and think nothing of it. And a pretty enough five
shillings’ worth he has on his arm,” I put in as an after-thought.

’Twas odd how we fell to discussing this same Dr. Ean Fabos upon every
occasion that came to us. Was it because of his money—riches beyond
dreams to poor devils who must please the public or die dishonoured in
the market-place? I venture, no. We of the Goldsmith Club care for no
man’s money. Bid the Vanderbilts come among us, and we lift no hats.
’Tis true that in so far as they assist the mighty sons of Homer and
Praxiteles to meet their just obligations upon quarter day, they have
some use in the world. I have known circumstances when they have kept
precious lives from the Underground Railway or the Round Pond in
Kensington Gardens. But this is to betray the secrets of my club and of
my poor friends Killock and Barry Henshaw and the rest.

What I was saying was that Ean Fabos’s riches made no more mark upon us
than a lady’s parasol upon the back of a mule. They said he was a doctor
of Cambridge, whose father had made a fortune out of Welsh coal and then
joined his ancestors. My homage to his consideration, says I. May the
warmth of his discovery glow in many hearts and long blaze in beneficent
profusion up the chimneys of the Goldsmith Club! He has bequeathed us a
noble son, whose dinners are second to none in the empire. Again I say,
hats off. ’Twas a gentleman entirely.

But I speak of his son dancing with the little girl in red at the Fancy
Fair at Kensington. Be sure that his six feet one would go bending to
sixty-eight inches and whispering soft things in her ear at five
shillings the waltz, as the programme told ye. And he such a silent man
ordinarily—not to be moved from that rogue of a taciturn smile we see
so often upon his face even when the wit of the club is worthy of the
name we bear. They call Ean Fabos many names. Some say misogynist;
others cynic; a few speak of his lacking heart; there are those who call
him selfish. What’s he to do with all his money? Do his friends share
it? The sacred shrines of Bacchus know better. He buys diamonds, they
say. Just that, great diamonds and rubies and sapphires, not for a
woman’s pretty arms or her white shoulders, you must know; but to lock
up in his safe at his great house down Newmarket way; to lock up and
hide from men and gloat upon in the silence of the night. That’s what
the world says. I’d add to it that there’s no true charity in all London
which has not benefited secretly by his generous alms. But that is known
to few, and was never known to me until I met the daughter of my friend
Oscroft, the painter; left an orphan as she was in the same unkind city.

What is it, then, about Ean Fabos that turns all eyes upon him in
whatever company he may be? Some, for sure, hope to borrow money of him.
So much my great heart for humanity must admit. They hope to borrow
money from him and to save him from others who would do likewise. ’Tis
their way of friendship. But, mark ye, there are many more, strangers to
him, enemies because of the favour he enjoys, and these are on their
knees with the rest. What is it, then? I’ll tell you in a word. ’Tis
that great power of what they call personal magnetism, a power that we
can give no right name to, but must admit whenever we find it. Ean Fabos
has it beyond any man I have known. Let him say three words at a table,
and the whole room is listening. Let him hold his tongue and the people
are looking at him. You cannot pass it by. It grips you with both hands,
draws you forward, compels you to give best. And that’s why men gather
about my friend Dr. Ean Fabos, as they would about the fine gentlemen of
old Greece could they come back to this London of ours. They have no
will of their own while he is among them.

Now, this is the very man whom I saw dancing twice (at five shillings a
time, though naturally the money would be nothing to him, while much to
poor souls who have had their pictures flung into the mud by the sorry
Sassenachs who sit at Burlington House), dancing twice, I say, with a
black-haired shepherdess in a red cloak; not one that I myself, who have
a fine eye for the sex, would have been lavishing my immortal wit upon;
but just a merry bit of laughing goods that you can sample in any
ball-room. When he surrendered her to her father, a stately old
gentleman, stiff as a poker in the back, and one who reminded me of my
dead friend General von Moltke, of Prussia—when he did this, I say, and
I asked him who she might be, he answered me with the frankness of a
boy:

“Timothy McShanus,” says he, “she’s the daughter of General Fordibras,
whose ancestor went to America with the Marquis de Lafayette. That is
the beginning and end of my knowledge. Lead me forth to the cellar, for
I would quench my thirst. Not since I was the stroke of the great
Leander boat at Henley did there drop from my brow such honest beads of
sweat. Man alive, I would not go through it again for the crown ruby of
Jetsapore.”

“Your friend Lafayette was known to my grandfather,” says I, leading him
straight to the buffet, “though I do not remember to have met him. As
for the labour that ye speak of, I would ask you why you do it if ye
have no stomach for it. To dance or not to dance—shall that be the
question? Not for such men as we, Dr. Fabos; not for those who dwell
upon the Olympian heights and would fly higher if ye could oblige them
with the loan——”

He cut me very short, mistaking my words. Not a man who is given to what
is called dramatic gesture, I was much astonished when he took me by the
arm and, leading me away to a corner, made the strangest confession that
ever fell from such a man’s lips.

“I danced with her, McShanus,” said he, “because she is wearing the
bronze pearls that were stolen from my flat in Paris just three years
ago.”

Be sure that I looked hard enough at him.

“Is there but one bronze pearl in the world?” I asked him after a while
of surprise.

He turned upon me that weary smile which intellect may turn upon
curiosity sometimes, and rejoined as one who pitied me.

“There are just ten of that particular shape, McShanus,” says he, “and
she is wearing four of them in the pendant she has upon her neck. The
heart of it is a rose diamond, which once belonged to Princess
Marguerite of Austria. There is a sweet little white sapphire in the
ring she wears that I fancy I remember somewhere, though the truth of it
has gone out of my head. If she will give me another dance by-and-by I
will tell you more perhaps. But do not speculate upon my actions any
further. You have known me long enough to say that waltzing is not an
employment which usually occupies my attention.”

“’Tis true as all the gospels,” cried I; “and yet, what a story to hear!
Would you have me think that yon bit of a girl is a thief?”

“Oh,” says he, his clear blue eyes full upon me, “does an Irishman ever
give himself time to think? Come, McShanus, use your wits. If she or her
father knew that the jewels were stolen, would she be wearing them in a
ball-room in London?”

“Why, no, she certainly would not.”

“Wrong every time, Timothy McShanus. She would wear them for mere
bravado. That’s what I’ve been telling myself while I danced with her.
If she does not know the truth, her father does.”

“What! The military looking gentleman who so closely resembles my friend
General von Moltke?”

“No other at all. I have my doubts about him. He knows that his daughter
is wearing stolen jewels, but he has not the smallest idea that I
know—either that, or he is clever enough to play Hamlet in a
tam-o’-shanter. Excuse my unwonted agitation, McShanus. This is really
very interesting.”

I could see that he found it so. In all the years I have known him,
never have I seen Ean Fabos so much put about or so little anxious to
escape from his own thoughts. Fine figure of a man that he was, with
great square shoulders hammered out in the rowing boats, a very Saxon
all over him with a curly brown wig and a clean-shaven chin and boy’s
eyes and a man’s heart—that was the body corporate of Ean Fabos. His
mind not a man among us had ever read. I would have named him yesterday
the most careless banker of his riches and money in the three kingdoms
of Ireland, Wales, and England. And here I found him, set thinking like
a philosopher, because he had stumbled across a few paltry pearls stolen
from his cabinet. Should I alter my opinion of him for that? Devil a
bit. ’Twas the girl of whom he thought, I could see.

So here was Timothy McShanus deserting the baked meats, to say nothing
of his convenient corner in the buffet, to go out and stare at a red
shepherdess with picture books and maizypop to sell. And what kind of a
colleen was it that he saw? Why, nothing out of the ordinary when viewed
from afar. But come a little closer, and you shall see the blackest and
the wickedest pair of eyes that ever looked out from the face of Venus.
’Tis no common man I am in my judgment of the sex; but this I will say,
that when the girl looked at me, she found me as red in the face as a
soldier at a court-martial. Not tall above the common; her hair a deep
chestnut, running almost to black; her mouth just a rosebud between two
pretty cheeks; there was something of France and something of America
helping each other to make a wonder of her. Young as she was—and I
supposed her to be about eighteen—her figure would have given her five
years more according to our northern ideas; but I, who know Europe as I
know Pall Mall, said no—she is eighteen, McShanus, my boy, and America
has kept that peach-blossom upon her cheeks. Had I been mistaken, her
voice would have corrected me. ’Twas a young girl’s voice when she
spoke, clear and musical as the song of silver bells.

“Now won’t you buy a novel?” she said, bustling up to me just like a
bunch of roses. “Here’s Sir Arthur Hall Rider’s very latest—an
autograph copy for one guinea.”

“Me dear,” says I, “’tis Timothy McShanus who reads his own novels.
Speak not of his poor rivals.”

“Why, how clever of you!” says she, looking at me curiously. “And, of
course, your books are the best. Why didn’t you send me some to sell on
my stall?”

“Bedad, and they’re out of print, every won av them,” says I, speaking
the Sassenach’s tongue to her as it should be spoken. “Here’s the
Archbishop and the Lord Chancellor together lamentin’ it. ‘Timothy,’
says his lordship, ‘the great masters are dead, Timothy. Be up and
doing, or we are lost entirely.’ The riches of America could not buy one
of my novels—unless it were that ye found one av them upon an old
bookstall at fourpence.”

She didn’t know what to make of me.

“How strange that I don’t know your name!” says she, perplexed. “Did
they review your novels in the newspapers?”

“My dear,” says I, “the newspaper reviewers couldn’t understand ’em. Be
kind to them for it. Ye can’t make a silk purse out a sow’s ear any more
than ye can make black pearls out of lollypops. Could it be, Timothy
McShanus would be driving his own motor-car and not rejuiced to the back
seat of the omnibus. ’Tis a strange world with more wrong than right in
it.”

“You like my pearls, then?” she asked.

I said they were almost worthy of her wearing them.

“Papa bought them in Paris,” she ran on, as natural as could be.
“They’re not black, you know, but bronze. I don’t care a bit about them
myself—I like things that sparkle.”

“Like your eyes,” cried I, searching for the truth in them. For sure, I
could have laughed aloud just now at my friend Fabos’s tale of her.
“Like your eyes when you were dancing a while back with a doctor of my
acquaintance.”

She flushed a hair’s-breadth, and turned her head away.

“Oh, Dr. Fabos? Do you know him, then?”

“We have been as brothers for a matter of ten short years.”

“Is he killing people in London, did you say?”

“No such honourable employment. He’s just a fine, honest, independent
gentleman. Ye’ve nothing much richer in America, maybe. The man who says
a word against him has got to answer Timothy McShanus. Let him make his
peace with heaven before he does so.”

She turned an arch gaze upon me, half-laughing at my words.

“I believe he sent you here to say so,” cries she.

“Indeed, an’ he did,” says I. “He’s anxious for your good opinion.”

“Why, what should I know of him?” says she, and then, turning to stare
after him, she cried, “There he is, talking to my father. I’m sure he
knows we’re picking him to pieces.”

“Pearls every one,” says I.

“Oh, dad is calling me,” she exclaimed, breaking away upon the words and
showing me as pretty an ankle, when she turned, as I am likely to behold
out of Dublin. A minute afterwards, what should I see but the General
and her walking off with my friend Fabos just as if they had known him
all their lives.

“And may the great god Bacchus, to say nothing of the little divinities
who preside over the baked meats, may they forgive him!” I cried to
Barry Henshaw and the rest of the seven. “He has gone without leaving us
the money for our supper, and ’tis two and tenpence halfpenny that
stands for all the capital I have in this mortal world.”

We shook our heads in true sorrow, and buttoned our coats about us. In
thirst we came, in thirst must we return.

“And for a bit of a colleen that I could put in my pocket,” says I, as
we tramped from the hall.

But what the others said I will make no mention of, being a respecter of
persons and of the King’s English—God bless him!




                              CHAPTER II.


IN WHICH HARRIET FABOS TELLS OF HER BROTHER’S RETURN TO DEEPDENE HALL IN
                                SUFFOLK.

I have been asked to write very shortly what I know of General Fordibras
and of my brother’s mysterious departures from England in the summer of
the year 1904. God grant that all is well with him, and that these lines
will be read by no others than the good friends who have not forgotten
me in my affliction!

It was, I think, in the December of the previous year that he first met
the General in London, as I understood from him, at a fashionable bazaar
at Kensington. This circumstance he related to me upon his return; and a
sister’s interest in Joan Fordibras could not be but a growing one. I
recollect that the General drove over one day in the spring from
Newmarket and took luncheon with us. He is a fine, stately man, with a
marked American accent, and a manner which clearly indicates his French
birth. The daughter I thought a pretty winsome child; very full of
quaint sayings and ideas, and so unlike our English girls. Ean had
spoken of her so often that I was not prepared for the somewhat distant
manner in which he treated her. Perhaps, in my heart, I found myself a
little relieved. It has always been a sorrow to me to think that one I
had loved so well as brother Ean might some day find my affection for
him insufficient.

General Fordibras, it appears, makes a hobby of yachting. He lives but
little in America, I understand, but much in Paris and the South. Ean
used to be very fond of the sea, but he has given it up so many years
that I was surprised to hear how much a sailor he can be. His own pet
things—the laboratory, the observatory in our grounds, his rare books,
above all, his rare jewels—were but spoken of indifferently. General
Fordibras is very little interested in them; while his daughter is
sufficiently an American to care chiefly for our antiquities—of which I
was able to show her many at Deepdene. When they left us, it was to
return to London, I understood; and then to join the General’s yacht at
Cherbourg.

Ean spoke little to me of these people when they were gone. I felt quite
happy that he made no mention of the daughter, Joan. Very foreign to his
usual habits, however, he was constantly to and fro between our house
and London; and I observed, not without some uneasiness, that he had
become a little nervous. This was the more remarkable because he has
always been singularly fearless and brave, and ready to risk his own
life for others upon the humblest call. At first I thought that he must
be out of health, and would have had Dr. Wilcox over to see him; but he
always resents my attempts to coddle him (as he calls it), and so I
forbore, and tried to find another reason.

There is no one quicker than a sister who loves to detect those ailments
of the heart from which no man is free; but I had become convinced by
this time that Ean cared nothing for Joan Fordibras, and that her
absence abroad was not the cause of his disquietude. Of other reasons, I
could name none that might be credibly received. Certainly, money
troubles were out of the question, for I know that Ean is very rich. We
had at Deepdene none of those petty parochial jealousies which are the
cause of conflict in certain quarters. Our lives were quiet, earnest,
and simple. What, then, had come to my brother? Happy indeed had I been
if I could have answered that question.

The first thing that I noticed was his hesitation to leave me alone at
the Manor. For the first time for some years, he declined to attend the
annual dinner of his favourite club, the Potters.

“I should not be able to catch the last train down,” he said one morning
at breakfast; “impossible, Harriet. I must not go.”

“Why, whatever has come to you, Ean?” said I. “Are you getting anxious
about poor old me? My dear boy, just think how often I have been alone
here.”

“Yes, but I don’t intend to leave you so much in future. When the
reasons make themselves known to me, they shall be known to you,
Harriet. Meanwhile, I am going to live at home. The little Jap stops
with me. He is coming down from town to-day, so I hope you will make
arrangements for him.”

He spoke of his Japanese servant Okyada, whom he brought from Tokio with
him three years ago. The little fellow had served him most faithfully at
his chambers in the Albany, and I was not displeased to have him down in
Suffolk. Ean’s words, however, troubled me greatly, for I imagined that
some danger threatened him in London, and a sister’s heart was beating
already to discover it.

“Cannot you tell me something, Ean?”

He laughed boyishly, in a way that should have reassured me.

“I will tell you something, Harriet. Do you remember the bronze pearls
that were stolen from my flat in Paris more than three years ago?”

“Of course, Ean; I remember them perfectly. How should I forget them?
You don’t mean to say——”

“That I have recovered them? No—not quite. But I know where they are.”

“Then you will recover them, Ean?”

“Ah, that is for to-morrow. Let Okyada, by the way, have the room next
to my dressing-room. He won’t interfere with my clothes, Harriet. You
will still be able to coddle me as much as you please, and, of course, I
will always warm the scissors before I cut my nails in winter.”

He was laughing at me again—a little unjustly, perhaps, as I have
always believed that influenzas and rheums come to those who allow
anything cold to touch the skin—but this is my old womanish fancy,
while Ean is not altogether free himself from those amiable weaknesses
and fads which take some part in all our lives. He, for instance, must
have all his neckties of one colour in a certain drawer; some of his
many clothes must go to the press upon one day and others upon the next.
He buys great quantities of things from his hosier, and does not wear
one half of them. I am always scolding him for walking about the grounds
at night in his dress clothes; but he never does so without first
warming his cloth cap at the fire, if it be winter. I make mention of
these trifles that others may understand how little there is of real
weakness in a very lovable, manly, and courageous character. Beyond
that, as the world knows well, Ean is one of the greatest linguists and
most accomplished scholars in all Europe.

Now, had I been clever, I should have put two and two together and have
foreseen that what Ean really feared was another attempt upon the
wonderful collection of rare jewels he has made—a collection the
existence of which is known to very few people, but is accounted among
the most beautiful and rare in the country. Ean keeps his jewels—at
least he kept them until recently—in a concealed safe in his own
dressing-room, and very seldom was even I permitted to peep into that
holy of holies. Here again some eccentricity of a lovable character is
to be traced. My brother would as soon have thought of wearing a diamond
in his shirt front as of painting his face like an Indian; but these
hidden jewels he loved with a rare ardour, and I do truly believe that
they had some share in his own scheme of life. When he lost the bronze
pearls in Paris, I know that he fretted like a child for a broken toy.
It was not their value—not at all. He called them his black angels—in
jest, of course—and I think that he believed some of his own good luck
went with them.

This was the state of things in the month of May when Okyada, the
Japanese, came from London and took up his residence at the Manor. Ean
told me nothing; he never referred again to the subject of his lost
pearls. Much of his time was spent in his study, where he occupied
himself with the book he was writing upon the legends of the Adriatic.
His leisure he gave to his motor and his observatory.

I began to believe that whatever anxiety troubled him had passed; and in
this belief I should have continued but for the alarming events of which
I now write. And this brings me to the middle of the summer—to be
exact, the fifteenth day of June in the year 1904.




                              CHAPTER III.


            IN WHICH HARRIET FABOS CONTINUES HER NARRATIVE.

Ean, I remember, had come in from a little trip to Cambridge about five
o’clock in the afternoon. We had tea together, and afterwards he called
his servant, Okyada, to the study, and they were closeted there almost
until dinner time. In the drawing-room later on, Ean proved to be in the
brightest of spirits. He spoke, among other things, of some of his
deserted hobbies, and expressed regret that he had given up his yacht.

“I’m getting old before my time, Harriet,” he said. “The pantaloon and
slippered stage is a tragedy for thirty-three. I think I shall get
another boat, sister. If you are good, I will take you to the Adriatic
again.”

I promised to be very good; and then, laughing together, we chatted of
the old days in Greece and Turkey, of our voyages to South America, and
of sunny days in Spain. I had never seen him brighter. When we went to
bed he kissed me twice, and then said such an extraordinary thing that I
could not help but remember it:

“Okyada and I will be working late in the observatory,” he said; “there
may be one or two men about assisting us. Don’t be afraid if you hear a
noise, Harriet. You will know it’s all right, and that I am aware of
it.”

Now, Ean is so very frank with me usually, looks me so straight in the
face, and tells me so plainly what he means, that his evident attempt to
conceal something from me upon this occasion, his averted gaze and
forced manner, could not but awake my just curiosity. I did not press
him at the moment, but in my own room I thought much upon it all, and
was quite unable to sleep. Books were of no help to me, nor did my
habitual self-composure help me. Recalling his words, and trying to fit
a meaning to them, I went more than once to my window and looked out
over the pleasure garden beneath it. Deepdene, as many know, is an old
Tudor mansion with three sides of its ancient quadrangle still standing.
My own rooms are in the right-hand wing; the pleasure garden is below
them, and beyond its high wall is the open park which rims right down to
the Bury road. Let me ask anyone what my feelings should have been, when
chancing to look out over the garden at one o’clock that morning I saw,
as plainly as my eyes have ever seen, the figures of three men crouching
beneath the wall and evidently as fearful of discovery as I was of their
presence.

My first impulse, naturally, was to wake Ean and to let him know what I
had seen. No very courageous person at the best, I have always been
greatly afraid of the presence of strange men about the house, and this
visitation at such an hour would surely have alarmed the bravest. As if
to magnify my fears, there was the light of our observatory shining
brightly across the park to tell me plainly that my brother was still at
work, and that the invaluable Okyada must be with him. My maid,
Humphreys, and the poor old butler, Williams, were my only janissaries,
and what could one hope for from them in such an emergency? I began to
say that if the men succeeded in entering the house, the peril were
grave indeed; and then, upon this, I recollected Ean’s warning, and
tried to take comfort of it. Had he not said that there might be men
about the house assisting him? Why, then, should I be afraid? I will
tell you—because it came to me suddenly that he must have been aware of
a probable attack upon the Manor, and had wished to prepare me for
anything the night could bring forth. There was no other reasonable
explanation.

Judge, then, in what a dilemma I found myself. My brother away at the
observatory, half a mile at least from the Manor; two old servants for
my body-guard; a lonely house and strange men seeking to enter it.
Driven this way and that by my thoughts, at first I said that I would
take Ean at his word, and hide away from it all like a true coward in my
bed. This I would have done if the doing of it had not been
unsupportable. I could not lie. My heart was beating so; every sound so
distressed me, that I arose in desperation, and putting on my dressing
gown with trembling fingers, determined to wake up my maid Humphreys;
for, said I, she cannot be more afraid than I am. Not an over-bold
resolution at the best, the execution of it would never have been
attempted had I known what was in store for me. Shall I ever forget it,
if I live a hundred years? The dark landing when I opened my bedroom
door! The staircase with the great stained window and the moonlight
shining down through it! These could not affright me. It was the whisper
of voices I heard below, the soft tread of feet upon velvet-pile. Ah!
those were sounds I shall ever remember!

The men had entered the house; they were coming upstairs. If I crossed
the dark landing to my maid’s room, assuredly I should alarm them. These
were the reflections as I stood simply paralysed with fright and unable
to utter a single cry or to move from the place. Step by step I heard
the thieves creeping up the stairs until at last I could see them in the
bay of the entresol and tell myself, in truth, that I was not dreaming.
Then I do believe that I half swooned with terror.

They were coming up step by step to visit and to rob my brother’s safe,
kept in the dressing-room, where the Japanese, Okyada, usually slept.
This much even my agitated mind impressed upon me. A terrified woman
fearing discovery as something which might bring these men’s vengeance
upon her, yet for all the gold in the world I could not have uttered a
single cry. A sense of utter dread robbed me of all power of will and
speech. I could hear my heart beating so that I thought even they must
hear it as they passed me by. And you shall imagine my feelings when I
say that the rays from the dark lanterns they carried were turned upon
the very door of my bedroom which I had but just shut behind me.

Had they been diverted a hair’s-breadth to the right, they would have
discovered me, standing with my back to the wall, a helpless and, I do
protest, a pitiable figure. But the robbers were too set upon the jewels
to delay for any such unlikely chance, and they went straight on to my
brother’s room; and entering it, to my surprise, without difficulty, I
heard them shut the door and lock it behind them.

So there I stood, my limbs still trembling, but the spell of immediate
fear already a little removed from me. Dreading discovery no longer, I
crossed the landing silently and entered my maid’s room. A courageous
woman, far braver than her mistress—for she is of Irish descent, and
does not know what the meaning of fear is—she heard me with as little
concern as if I had been ordering her to go shopping into Cambridge.

“The master’s away in the Park,” she said; “then we must fetch him,
mistress. I’ll go myself. Do you wait here with me until I am dressed.”

I dreaded being left, and made no scruple to tell her so.

“Why, that’s all right,” she exclaimed, quite cheerily. “I’ll go and
call Williams. They’ll be off fast enough, mistress, if they get the
diamonds. Now, do you just sit here quietly, and think nothing at all
about it. I’ll be there and back like master’s motor-car. Sure, the
impudence of them—to come to this house of all places in the world!
They’ll be robbing Buckingham Palace next!”

She was dressing the while she spoke, and being ready almost
immediately, she put a shawl about her shoulders, and made to set off
through the Park. When she had gone I locked the door—coward that I
was—and sat all alone in the darkness, praying for my brother’s coming.
Indeed, I think that I counted the minutes, and had come to the belief
that Humphreys had been gone a quarter of an hour—though I make sure
now that it was not truly more than five minutes—when a terrible cry,
something so inhuman, so dreadful, as to be beyond all my experience,
rang out through the house, and was repeated again and again until the
very night seemed to echo it.

What had happened? Had my brother returned, then? Was it his voice I had
heard? Not for a hundred thousand pounds could I have remained any
longer in that dark room with these dreadful questions for my
company—and, unlocking the door, I ran out to the landing, calling
“Ean! Ean! for God’s sake tell me what has happened!”

He answered me at once, my dear brother, standing at the door of his
dressing-room, just, as it seemed to me, as unconcerned as though he had
been called up at daybreak to go out with his dogs and gun. Quick as he
was, however, I had peeped into the room behind him, and then I saw
something which even his cleverness could not hide from me. A man lay
full length upon the floor, apparently dead. By his side there knelt the
Japanese, Okyada, who chafed the limbs of the sufferer and tried to
restore him to consciousness. This sight, I say, Ean could not conceal
from me. But he shut the door at once, and, leading me away, he tried to
tell me what it was.

“My dear Harriet, you see what comes of touching scientific implements.
Here’s a man who wanted to look inside my safe. He quite forgot that the
door of it is connected up to a very powerful electric current. Don’t be
alarmed, but go back to your bed. Did I not tell you that there would be
strange men about?”

“Ean,” I said, “for pity’s sake let me know the truth. There were three
men altogether. I saw them in the garden; they passed me on the stairs.
They were robbers, Ean; you cannot hide it from me.”

“You poor little Harriet,” he said, kissing me. “Of course they were
robbers. I have been expecting them for a week or more. Did I tell you I
should be in the observatory? That was foolish of me.”

“But there was a light there, dear.”

“Ah, yes; I wished my guests to think me star-gazing. Two of them are
now returning to London as fast as their motor-car can carry them. The
other will remain with us to recuperate. Go back to bed, Harriet, and
tell yourself that all is as well as it could be.”

“Ean,” I said, “you are hiding something from me.”

“My dear sister,” he replied, “does a man in the dark hide anything from
anybody? When I know, you shall be the first to hear. Believe me, this
is no common burglary, or I would have acted very differently. There are
deep secrets; I may have to leave you to search for them.”

His words astonished me very much. My own agitation could not measure
his recollection or the unconcern which the strange episodes of the
night had left to him. For my part, I could but pass long hours of
meditation, in which I tried to gather up the tangled skein of this
surpassing mystery. When morning came, my brother had left the house and
Okyada with him. I have never seen him since that day, and his letters
have told me little. He is upon a ship, well and happy, he says, and
that ship is his own. His voyages have taken him to many ports, but he
is not yet able to say when he will return.

“Be assured, dear sister,” he writes, “that the work to which I have set
my hand would be approved by you, and that by God’s help I shall
accomplish it. More I am unable to commit to writing for prudent
reasons. You will keep the guards at the Manor until I am home, and my
valuables will remain at the bank. Fear nothing, then, for yourself. The
fellows who honoured us with their company—two of them, I should
say—are now in South Africa. The third, who was a gentleman and may
again become a man, is now on board this yacht. If he continues to
behave himself, a farm in Canada and a little capital will be his
reward. It is not the instruments but their makers whom I seek; and when
they are found, then, dear Harriet, will we enjoy halcyon days
together.”

To these words he added others, speaking of more private matters and
those which were of concern but to him and to me. By the “guards” he
meant an ex-sergeant-major and two old soldiers whom he had engaged upon
his departure to watch the house in his absence. For myself, however, I
was no longer afraid. Perhaps my unrest had been less if Ean had been
altogether frank with me; but his vague intimation, the knowledge that
he was far from me, and the inseparable instinct of his danger,
contributed alike to my foreboding.

That these were not without reason subsequent events have fully
justified. I have heard of his yacht as being in the South Atlantic.
There have been rare letters from him, but none that says what secret it
is which keeps him away from me. And for a whole month now I have
received no letter at all. That other friends, unknown to me personally
but staunch to my dear brother, put the worst construction upon his
silence, the recent paragraph in the London newspapers makes very clear.
What can a helpless woman do that these true friends are not doing? She
can but pray to the Almighty for the safety of one very dear to
her—nay, all that she has to live and hope for in this world of sorrow
and affliction.




                              CHAPTER IV.


                      EAN FABOS BEGINS HIS STORY.

                                                    _June 15th, 1904._

So to-night my task begins.

I am to prove that there is a conspiracy of crime so well organised, so
widespread, so amazing in its daring, that the police of all the
civilised countries are at present unable either to imagine or to defeat
it—I am to do this or pay the supreme penalty of failure, ignominious
and irrevocable.

I cannot tell you when first it was that some suspicion of the existence
of this great republic of thieves and assassins first came to me. Years
ago, I asked myself if it were not possible. There has been no great
jewel robbery for a decade past which has not found me more zealous than
the police themselves in study of its methods and judgment of its men. I
can tell you the weight and size almost of every great jewel stolen,
either in Europe or America, during the past five years. I know the life
history of the men who are paying the penalty for some of those crimes.
I can tell you whence they came and what was their intention should they
have carried their booty away. I know the houses in London, in Paris, in
Vienna, in Berlin where you may change a stolen diamond for money as
readily as men cash a banknote across a counter. But there my knowledge
has begun and ended. I feel like a child before a book whose print it
cannot read. There is a great world of crime unexplored, and its very
cities are unnamed. How, then, should a man begin his studies? I answer
that he cannot begin them unless his destiny opens the book.

Let me set down my beliefs a little plainer. If ever the story be read,
it will not be by those who have my grammar of crime at their call, or
have studied, as I have studied, the gospel of robbery as long years
expound it. It would be idle to maintain at great length my belief that
the leading jewel robberies of the world are directed by one brain and
organised by one supreme intelligence. If my own pursuit of this
intelligence fail, the world will never read this narrative. If it
succeed, the facts must be their own witnesses, speaking more eloquently
than any thesis. Let me be content in this place to relate but a single
circumstance. It is that of the discovery of a dead body just three
years ago on the lonely seashore by the little fishing village of
Palling, in Norfolk.

Now, witness this occurrence. The coastguard—for rarely does any but a
coastguardsman tramp that lonely shore—a coastguard, patrolling his
sandy beat at six o’clock of a spring morning, comes suddenly upon the
body of a ship’s officer, lying stark upon the golden beach, cast there
by the flood tide and left stranded by the ebb. No name upon the buttons
of the pilot coat betrayed the vessel which this young man had served.
His cap, needless to say, they did not find. He wore jack-boots such as
an officer of a merchantman would wear; his clothes were of Navy serge;
there was a briar pipe in his left-hand pocket, a silver tobacco box in
his right; he carried a gold watch, and it had stopped at five minutes
past five o’clock. The time, however, could not refer to the morning of
this discovery. It was the coastguardsman’s opinion that the body had
been at least three days in the water.

Such a fatality naturally deserved no more than a brief paragraph in any
daily paper. I should have heard nothing of it but for my friend Murray,
of Scotland Yard, who telegraphed for me upon the afternoon of the
following day; and, upon my arrival at his office, astonished me very
much by first showing me an account of the circumstance in the _Eastern
Daily Press_, and then passing for my examination a roll of cotton wool
such as diamond brokers carry.

“I want your opinion,” he said without preface. “Do you know anything of
the jewels in that parcel?”

There were four stones lying a-glitter upon the wool. One of them, a
great gem of some hundred and twenty carats, rose-coloured, and
altogether magnificent, I recognised at a single glance at the precious
stones.

“That,” I said, “is the Red Diamond of Ford Valley. Ask Baron Louis de
Rothschild, and he will tell you whose property it was.”

“Would you be very surprised to hear that it was found upon the body of
the young sailor?”

“Murray,” I said, “you have known me too long to expect me to be
surprised by anything.”

“But it is somewhat out of the way, isn’t it? That’s why I sent for you.
The other stones don’t appear to be of the same class. But they’re
valuable, I should think.”

I turned them over in my hand and examined them with little interest.

“This pure white is a Brazilian,” said I. “It may be worth a hundred and
fifty pounds. The other two are jewellers’ common stuff. They would make
a pretty pair of ear-rings for your daughter, Murray. You should make
the Treasury an offer for them. Say fifty for the pair.”

“The police haven’t much money to waste on the ladies’ ears,” he said
rather hardly; “we prefer ’em without ornament—they go closer to the
doors. I thought you would like to hear about this. We can’t make much
of it here, and I don’t suppose you’ll make more. A ship’s officer like
that—you don’t expect him to be a fence in a common way, and he’s about
the last you’d name for a professional hand in Paris—for if this is
Baron Louis’s stone, as you say, it must have been stolen in Paris.”

“No reason at all, Murray. His wife wore it in her tiara. She was at the
Prince’s, I believe, no more than a month ago. Does that occur to you?”

He shrugged his shoulders as though I had been judging his capacity,
which, God knows, would have been an unprofitable employment enough.

“We haven’t begun to think about it,” he said. “How can we? No ship has
reported his loss. He carried a pipe, a tobacco box, a gold watch, and
this. Where does your clue start? Tell me that, and I’ll go on it.”

“There are no papers, then?”

“None—that is, this paper. And if you can make head or tail of it, I’ll
give a hundred pounds to a hospital.”

He passed across the table a worn and tattered letter case. It contained
a dirty calendar of the year, a lock of dark-chestnut hair, a plain gold
wedding ring, and a slip of paper with these words upon it:

“Captain Three Fingers—Tuesday.”

“Is that all, Murray?” I asked when I had put the paper down.

“Absolutely all,” he replied.

“You have searched him for secret pockets?”

“As a woman’s bag at a remnant sale.”

“Where did he carry the diamonds?”

“Inside his waistcoat—a double pocket lined with wool.”

“No arms upon him?”

“Not a toothpick.”

“And you have no trace of any vessel?”

“Lloyd’s can tell us nothing. There has been no report made. It is
evident that the man fell off a ship, though what ship, and where,
heaven alone knows.”

This, I am afraid, was obvious. The police had asked me to identify the
jewels and now that it was done I could be of no more service to them.
It remained to see what Baron Louis de Rothschild would have to say, and
when I had reminded Murray of that, I took my leave. It would be idle to
pretend that I had come to any opinion which might help him. To me, as
to others, the case seemed one of profound mystery. A dead seaman
carried jewels of great price hidden in his clothes, and he had fallen
overboard from a ship. If some first tremor of an idea came to me, I
found it in the word “ship.” A seaman and a ship—yes, I must remember
that.

And this will bring me to the last and most astonishing feature of this
perplexing mystery. Baron Louis expressed the greatest incredulity when
he heard of the loss of his famous jewel. It was at his banker’s in
Paris, he declared. A telegram to the French house brought the reply
that they had the stone sure enough, and that it was in safe keeping,
both literally and in metaphor. To this I answered by the pen of my
friend at Scotland Yard that if the bankers would cause the stone to be
examined for the second time, they would find it either to be false or
of a quality so poor that it could never be mistaken by any expert for
the Red Diamond of Ford Valley. Once more fact confirmed my
suppositions. The jewel in Paris was a coarse stone, of little value,
and as unlike the real gem as any stone could be. Plainly the Baron had
been robbed, though when and by whom he had not the remotest idea.

You will admit that this twentieth century conception of theft is not
without its ingenuity. The difference in value between a diamond of the
first water and the third is as the difference between a sovereign and a
shilling. Your latter day thief, desiring some weeks of leisure in which
to dispose of a well-known jewel, will sometimes be content with less
than the full value of his enterprise. He substitutes a stone of dubious
quality for one of undoubted purity. Madam, it may be, thinks her
diamonds want cleaning, and determines to send them to the jeweller’s
when she can spare them. That may be in six months’ time, when her
beautiful gems are already sparkling upon the breast of a Rajah or his
latest favourite. And she never can be certain that her diamonds were as fine 
as she believed them to be. This I had long known. It is not a fact, however, which helps the police, nor have I myself at any time made much of it. Indeed, all that remained to me of the discovery upon Palling beach was the suggestion of a ship, and the possession of a slip of paper with its almost childish memorandum: “Captain Three Fingers—Tuesday.” CHAPTER V. THE MAN WITH THE THREE FINGERS. _Dr. Fabos continues his Story._ I waited three years to meet a man with three fingers, and met him at last in a ball-room at Kensington. Such is the plain account of an event which must divert for the moment the whole current of my life, and, it may be, involve me in consequences so far-reaching and so perilous that I do well to ignore them. Let them be what they may, I am resolved to go on. Horace has told us that it is good to play the fool in season. My own idea of folly is a revolt against the conventional, a retrogression from the servitude of parochial civilisation to the booths of unwashed Bohemia. In London, I am a member of the Goldsmith Club. Its wits borrow money of me and repay me by condescending to eat my dinners. Their talk is windy but refreshing. I find it a welcome contrast to that jargon of the incomprehensible which serves men of science over the walnuts. And there is a great deal of human nature to be studied in a borrower. The Archbishop of Canterbury himself could not be more dignified than some of those whose lives are to be saved by a trifling advance until Saturday. Seven such Bohemians went at my charge to the Fancy Fair and Fête at Kensington. I had meant to stop there half an hour; I remained three hours. If you say that a woman solved the riddle, I will answer, “In a measure, yes.” Joan Fordibras introduced herself to me by thrusting a bunch of roses into my face. I changed two words with her, and desired to change twenty. Some story in the girl’s expression, some power of soul shining in her eyes, enchanted me and held me fast. Nor was I deceived at all. The story, I said, had no moral to it. They were not the eyes of an innocent child of nineteen as they should have been. They were the eyes of one who had seen and known the dark side of the lantern of life, who had suffered in her knowledge; who carried a great secret, and had met a man who was prepared to fathom it. Joan Fordibras—that was her name. Judged by her impulsive manner, the brightness of her talk and the sweetness of her laugh, there was no more light-hearted girl in England that night. I alone, perhaps, in all that room, could tell myself that she carried a heavy burden, and would escape from it by _force majeure_ of an indomitable will. Her talk I found vapid to the point of hysteria. She told me that she was half French and half American—“just which you like to call me.” When I had danced twice with her she presented me to her father, General Fordibras—a fine military figure of a man, erect and manly, and gifted with eyes which many a woman must have remembered. These things I observed at a glance, but that which I was presently to see escaped my notice for some minutes. General Fordibras, it appears, had but three fingers to his left hand. I say that I observed the fact negligently, and did not for the moment take full cognizance of its singularity. Alone in my chambers at the Albany, later on, I lighted my pipe and asked myself some sane questions. A man who had lost a finger of his left hand was not such a wonder, surely, that I could make much of it. And yet that sure instinct, which has never failed me in ten years of strenuous investigation, refused stubbornly to pass the judgment by. Again in imagination I stood upon Palling beach and looked upon the figure of the dead sailor. The great sea had cast him out—for what? The black paper, did not an avenging destiny write the words upon it? “Captain Three Fingers!” Was I a madman, then, to construct a story for myself and to say, “To-night I have seen the man whom the dead served. I have shaken him by the hand. I have asked him to my house”? Time will answer that question for good or ill. I know but this—that, sitting there alone at the dead of night, I seemed to be groping, not in a house, or a room, or a street, but over the whole world itself for the momentous truth. None could share that secret with me. The danger and the ecstasy of it alike were my own. Who was this General Fordibras, and what did the daughter know of his life? I have written that I invited them both to my house in Suffolk, and thither they came in the spring of the year. Okyada, the shrewdest servant that ever earned the love and gratitude of an affectionate master, could not help me to identify the General. We had never met him in our travels, never heard of him, could not locate him. I concluded that he was just what he pretended to be so far as his birth and parentage were concerned—a Frenchman naturalised in America; a rich man to boot, and the owner of the steam yacht _Connecticut_, as he himself had told me. The daughter Joan astonished me by her grace and dignity, and the extent of her attainments. One less persistent would have put suspicion by and admitted that circumstances justified no doubt about these people; that they were truly father and daughter travelling for pleasure in Europe, and that any other supposition must be an outrage. Indeed, I came near to believing so myself. The pearls which had been stolen from me in Paris, was it not possible that the General had bought them in market overt? To say that his agents had stolen them, and that his daughter wore them under my very nose, would be to write him down a maniac. I knew not what to think; the situation baffled me entirely. In moments of sentiment I could recall the womanly tenderness and distress of little Joan Fordibras, and wonder that I had made so slight a response. There were other hours when I said, “Beware—there is danger; these people know you—they are setting a trap for you.” Let us blame human nature alone if this latter view came to be established at no distant date. Three men burgled my house in Suffolk in the month of June. Two of them escaped; the third put his hands upon the brass knob of my safe, and the electric wires I had trained there held him as by a vice of fire. He fell shrieking at my feet, and in less than an hour I had his story. Of course I had been waiting for these men. An instinct such as mine can be diverted by no suggestions either romantic or platonic. From the first, my reason had said that General Fordibras might have come to Deepdene for no other reason than to prepare the way for the humbler instruments who should follow after. Okyada, my little Jap, he of the panther’s tread and the eagle eye—he stood sentinel during these weeks, and no blade of grass in all my park could have been trodden but that he would have known it. We were twice ready for all that might occur. We knew that strangers had come down from London to Six Mile Bottom station one hour after they arrived there. When they entered the house, we determined to take but one of them. The others, racing frantically for liberty, believed that they had outwitted us. Poor fools, they were racing to the gates of a prison. I dragged the thief to his feet and began to threaten and to question him. He was a lad of twenty, I should say, hatchet-faced and with tousled yellow hair. When he spoke to me I discovered that he had the public school voice and manner, never to be mistaken under any circumstances. “Now come,” I said; “here is seven years’ penal servitude waiting for you on the doorstep. Let me see that there is some spark of manhood left in you yet. Otherwise——” But here I pointed again to the electric wires, which had burned his hands, and he shuddered at my gesture. “Oh, I’ll play the game,” he said. “You won’t get anything out of me. Do what you like—I’m not afraid of you.” It was a lie, for he was very much afraid of me. One glance told me that the boy was a coward. “Okyada,” I said, calling my servant, “here is someone who is not afraid of you. Tell him what they do to such people in Japan.” The little fellow played his part to perfection. He took the craven lad by both his hands and began to drag him back toward the wires. A resounding shriek made me tremble for the nerves of my dear sister, Harriet. I went to the door to reassure her, and when I returned the lad was on his knees, sobbing like a woman. “I can’t stand pain—I never could,” he said. “If you’re a gentleman, you won’t ask me to give away my pals.” “Your pals,” I said quietly, “being the refuse of Europe—rogues and bullies and blackmailers. A nice gang for a man who played cricket for his house at Harrow.” He looked at me amazed. “How the devil do you know that?” “You have the colours in your tie. Now stand up and answer my questions. Your silence cannot save those who sent you here to-night. They knew perfectly well that you would fail; they wished you to fail, and to lie to me when they caught you. I am not the man to be lied to. Understand that; I have certain little secrets of my own. You have investigated one of them. Do not compel me to demonstrate the others to you.” I could see that he was thinking deeply. Presently he asked: “What are you going to do with me? What’s the game if I split?” “Answer me truly,” I said, “and I will keep you out of prison.” “That’s all very fine——” “I will keep you out of prison and try to save you from yourself.” “You can’t do that, sir.” “We will see. There is at the heart of every man a seed of God’s sowing, which neither time nor men may kill. I shall find it in yours, my lad. Oh, think of it! When you stood at the wicket in the playing fields of Harrow, your beloved school, your friends about you when you had a home, a mother, sisters, gentle hands to welcome you; was it to bring you to such a night as this? No, indeed. There is something which is sleeping, but may wake again—a voice to call you; a hand upon your shoulder compelling you to look back. Let it be my hand, lad. Let mine be the voice which you hear. It will be kinder than others which may speak afterwards.” His face blanched oddly at my words. An hour ago he would have heard them with oaths and curses. Now, however, his bravado had gone with his courage. Perhaps I had made no real appeal to the old instincts of his boyhood. But his fear and his hope of some advantage of confession brought him to his knees. “I can’t tell you much,” he stammered. “You can tell me what you know.” “Well—what about it then?” “Ah! that is reason speaking. First, the name of the man.” “What man do you speak of?” “The man who sent you to this house. Was it from Paris, from Rome, from Vienna? You are wearing French boots, I see. Then it was Paris, was it not?” “Oh, call it Paris, if you like.” “And the man—a Frenchman?” “I can’t tell you. He spoke English. I met him at Quaz-Arts, and he introduced me to the others—a big man with a slash across his jaw and pock-marked. He kept me at a great hotel six weeks. I was dead out of luck—went over there to get work in a motor-works and got chucked—well, I don’t say for what. Then Val came along——” “Val—a Christian name?” “I heard the rest of it was Imroth. Some said he was a German Jew who had been in Buenos Ayres. I don’t know. We were to get the stuff easy and all cross back by different routes. Mine was Southampton—Havre. I’d have been back in Paris to-morrow night but for you. Good God, what luck!” “The best, perhaps, you ever had in your wretched life. Please to go on. You were to return to Paris—with the diamonds?” “Oh, no; Rouge la Gloire carried those—on the ship, of course. I was to cross the scent. You don’t know Val Imroth. There isn’t another man like him in Paris. If he thought I’d told you this, he’d murder the pair of us, though he crossed two continents to do it. I’ve seen him at it. My God, if you’d seen all I’ve seen, Dr. Fabos!” “You have my name, it appears. I am not so fortunate.” He hung down his head, and I saw with no little satisfaction that he blushed like a girl. “I was Harry Avenhill once,” he said. “The son of Dr. Avenhill, of Cambridge?” “It’s as true as night.” “Thank God that your father is dead. We will speak of him again—when the seed has begun to grow a little warm. I want now to go back a step. This ship in which my diamonds were to go——” He started, and looked at me with wild eyes. “I never said anything about any ship!” “No? Then I was dreaming it. You yourself were to return to Paris _viâ_ Havre and Southampton, I think; while this fellow Rouge la Gloire, he went from Newhaven.” “How did you know that?” “Oh, I know many things. The ship, then, is waiting for him—shall we say in Shoreham harbour?” It was a pure guess upon my part, but I have never seen a man so struck by astonishment and wonder. For some minutes he could not say a single word. When he replied, it was in the tone of one who could contest with me no longer. “If you know, you know,” he said. “But look here, Dr. Fabos; you have spoken well to me, and I’ll speak well to you. Leave Val Imroth alone. You haven’t a month to live if you don’t.” I put my hand upon his shoulder, and turned him round to look me full in the face. “Harry Avenhill,” said I, “did they tell you, then, that Dr. Fabos was a woman? Listen to me, now. I start to-morrow to hunt these people down. You shall go with me; I will find a place for you upon my yacht. We will seek this Polish Jew together—him and others, and by the help of God above me, we will never rest until we have found them.” He could not reply to me. I summoned Okyada, and bade him find a bedroom for Mr. Harry Avenhill. “We leave by the early train for Newcastle,” I said. “See that Mr. Avenhill is called in time. And please to tell my sister that I am coming to have a long talk with her.” * * * * * My poor sister! However will she live if there are no slippers to be aired or man’s untidiness to be corrected! Her love for me is very sweet and true. I could wish almost that my duty would leave me here in England to enjoy it. CHAPTER VI. A CHALLENGE FROM A WOMAN. _Dr. Fabos joins his Yacht “White Wings.”_ I had given the name of _White Wings_ to my new turbine yacht, and this, I confess, provokes the merriment of mariners both ancient and youthful. We are painted a dirty grey, and have the true torpedo bows—to say nothing of our low-lying stern rounded like a shark’s back and just as formidable to look upon when we begin to make our twenty-five knots. The ship is entirely one after my own heart. I will not deny that an ambition of mastery has affected me from my earliest days. My castles must be impregnable, be they upon the sea or ashore. And the yacht which Yarrow built for me has no superior upon any ocean. The boat, I say, was built upon the Thames and engined upon the Tyne. I remember that I ordered it three days after I wrote the word “ship” in my diary; upon a morning when the notion first came to me that the sea and not the land harboured the world’s great criminals, and that upon the sea alone would they be taken. To none other than the pages of my diary may I reveal this premonition yet awhile. The police would mock it; the public remain incredulous. And so I keep my secret, and I carry it with me. God knows to what haven. We left Newcastle, bravely enough, upon the second day of September in the year 1904. A member of the Royal Yacht Squadron by favour and friendship of the late Prince Valikoff, of Moscow, whose daughter’s life he declared that I saved, we flew the White Ensign, and were named, I do not doubt, for a Government ship. Few would have guessed that this was the private yacht of an eccentric Englishman; that he had embarked upon one of the wildest quests ever undertaken by an amateur, and that none watched him go with greater interest than his friend Murray, of Scotland Yard. But such was the naked truth. And even Murray had but a tithe of the secret. A long, wicked-looking yacht! I liked to hear my friends say that. When I took them aboard and showed them the monster turbines, the spacious quarters for my men beneath the cupola of the bows, and aft, my own cabins, furnished with some luxury and no little taste, I hope—then it was of the Hotel Ritz they talked, and not of any wickedness at all. My own private room was just such a cabin as I have always desired to find upon a yacht. Deep sloping windows of heavy glass permitted me to see the white foaming wake astern and the blue horizon above it. I had to my hand the books that I love; there were pictures of my own choosing cunningly let into the panels of rich Spanish mahogany. Ornaments of silver added dignity but no display. Not a spacious room, I found that its situation abaft gave me that privacy I sought, and made of it as it were a house apart. Here none entered who had not satisfied my little Jap that his business was urgent. I could write for hours with no more harassing interruption than that of a gull upon the wing or the echo of the ship’s bells heard afar. The world of men and cities lay down yonder below the ether. The great sea shut its voices out, and who would regret them or turn back to hear their message? Let pride in my ship, then, be the first emotion I shall record in this account of her voyages. Certainly the summer smiled upon us when we started down the turbid, evil-smelling river Tyne, and began to dip our whale-nosed bows to the North Sea. The men I had shipped for the service, attracted by the terms of my offer, and drawn from the cream of the yachting ports of England, were as fine a lot as ever trod a spotless deck. Benson, my chief engineer, used to be one of Yarrow’s most trusted experts. Captain Larry had been almost everything nautical, both afloat and ashore. A clean-shaven, blue-eyed, hard-faced man, I have staked my fortune upon his courage. And how shall I forget Cain and Abel, the breezy twin quartermasters from County Cork—to say nothing of Balaam, the Scotch boatswain, or Merry, the little cockney cook! These fellows had been taken aside and told one by one frankly that the voyage spelled danger, and after danger, reward. They accepted my conditions with a frankness which declared their relish for them. I had but three refusals, and one of these, Harry Avenhill, had no title to be a chooser. Such was the crew which steamed with me, away from gloomy Newcastle, southward, I knew not to what seas or harbourage. To be just, certain ideas and conjectures of my own dictated a vague course, and were never absent from my reckoning. I believed that the ocean had living men’s secrets in her possession, and that she would yield them up to me. Let Fate, I said, stand at the tiller, and Prudence be her handmaiden. But one man in all Europe knew that I intended to call at the port of Havre, and afterwards to steam for Cape Town. To others I told a simpler tale. The yacht was my hobby, the voyage a welcome term of idleness. They rarely pursued the subject further. Now, I had determined to call at the port of Havre, not because I had any business to do there, but because intelligence had come to me that Joan Fordibras was spending some weeks at Dieppe, and that I should find her at the Hôtel de Palais. We made a good passage down the North Sea, and on the morning following our arrival I stood among a group of lazy onlookers, who watched the bathers go down to the sea at Dieppe and found their homely entertainment therein. Joan Fordibras was one of the last to bathe, but many eyes followed her with interest, and I perceived that she was an expert swimmer, possessed of a graceful figure, and of a daring in the water which had few imitators among her sex. Greatly admired and evidently very well known, many flatterers surrounded her when she had dressed, and I must have passed her by at least a dozen times before she suddenly recognised me, and came running up to greet me. “Why, it’s Dr. Fabos, of London! Isn’t it, now?” she exclaimed. “I thought I could not be mistaken. Whoever would have believed that so grave a person would spend his holiday at Dieppe?” “Two days,” said I, answering her to the point. “I am yachting round the coast, and some good instinct compelled me to come here.” She looked at me, I thought, a little searchingly. A woman’s curiosity was awake, in spite of her nineteen years. None the less she made a pretty picture enough; and the scene about stood for a worthy frame. Who does not know the summer aspect of a French watering-place—the fresh blue sea, the yellow beach, the white houses with the green jalousies, the old Gothic churches with their crazy towers—laughter and jest and motor-cars everywhere—Mademoiselle La France tripping over the shingle with well-poised ankle—her bathing dress a very miracle of ribbons and diminuendos—the life, the vivacity, the joy of it, and a thousand parasols to roof the whispers in. So I saw Mistress Joan amid such a scene. She, this shrewd little schemer of nineteen, began to suspect me. “Who told you that I was at Dieppe?” she asked quickly. “Instinct, the best of guides. Where else could you have been?” “Why not at Trouville?” “Because I am not there.” “My, what a reason! Did you expect to find my father here?” “Certainly not. He sailed in his yacht for Cherbourg three days ago.” “Then I shall call you a wizard. Please tell me why you wanted to see me.” “You interested me. Besides, did not I say that I would come? Would you have me at Eastbourne or Cromer, cooped up with women who talk in stares and men whose ambitions rot in bunkers? I came to see you. That is a compliment. I wished to say good-bye to you before you return to America.” “But we are not going to Amer——that is, of course, my home is there. Did not father tell you that?” “Possibly. I have a poor head for places. There are so many in America.” “But I just love them,” she said quickly; and then, with mischief in her eyes, she added, “No one minds other people trying to find out all about them in America.” It was a sly thrust and told me much. This child did not carry a secret, I said; she carried the fear that there might be a secret. I had need of all my tact. How fate would laugh at me if I fell in love with her! But that was a fool’s surmise, and not to be considered. “Curiosity,” I said, “may have one of two purposes. It may desire to befriend or to injure. Please consider that when you have the time to consider anything. I perceive that there are at least a dozen young men waiting to tell you that you are very beautiful. Do not let me forbid them. As we are staying at the same hotel——” “What? You have gone to the Palais?” “Is there any other house while you are in Dieppe?” She flushed a little and turned away her head. I saw that I had frightened her; and reflecting upon the many mistakes that so-called tact may make sometimes, I invented a poor excuse and left her to her friends. Plainly, her eyes had challenged me. And the Man, I said, must not hesitate to pick up the glove which my Lady of Nineteen had thrown down so bravely. CHAPTER VII. MY FRIEND McSHANUS. _Dr. Fabos at Dieppe._ I thought that I knew no one in Dieppe, but I was wrong, as you shall see; and I had scarcely set foot in the hotel when I ran against no other than Timothy McShanus, the journalist of Fleet Street, and found myself in an instant listening to his odd medley of fact and fancy. For the first time for many years he was in no immediate need of a little loan. “Faith,” says he, “’tis the best thing that ever ye heard. The Lord Mayor of this very place is dancing and feasting the County Councillors—and me, Timothy McShanus, is amongst ’em. Don’t ask how it came about. I’ll grant ye there is another McShanus in the Parlyment—a rare consated divil of a man that they may have meant to ask to the rejoicin’. Well, the letter came to worthier hands—and by the honour of ould Ireland, says I, ’tis this McShanus that will eat their victuals. So here I am, me bhoy, and ye’ll order what ye like, and my beautiful La France shall pay for it. Shovels of fire upon me head, if I shame their liquor——” I managed to arrest his ardour, and, discovering that he had enjoyed the hospitality of Dieppe for three days upon another man’s invitation, and that the end of the pleasant tether had been reached, I asked him to dine with me, and he accepted like a shot. “’Tis for the pleasure of me friend’s company. To-morrow ye shall dine with me and the Mayor—me old friend the Mayor—that I have known since Tuesday morning. We’ll have fine carriages afterwards, and do the woods and the forests. Ye came here, I’ll be saying, because ye heard that the star of Timothy McShanus was on high? ’Twould be that, no doubt. What the divil else should bring such an astronomer man to Dieppe?” I kept it from him a little while; but when he rejoined me at the dinner table later on, the first person he clapped his eyes upon was little Joan Fordibras, sitting with a very formidable-looking chaperone three tables from our own. The expression upon his face at this passed all simile. I feared that every waiter in the room would overhear his truly Celtic outburst. “Mother of me ancestors!” he cried; “but ’tis the little shepherdess herself. Ean Fabos, have shame to admit it. ’Twas neither the stars of the celestial heavens nor the beauty of the firmament that carried ye to this shore. And me that was naming it the wit and the beauty of me native counthry. Oh, Timothy McShanus, how are the mighty fallen! No longer——” I hustled him to his seat and showed my displeasure very plainly. As for little Joan Fordibras, while she did not hear his words, his manner set her laughing, and in this she was imitated by French and English women round about. Indeed, I defy the greatest of professors to withstand this volatile Irishman, or to be other than amused by his amazing eccentricities. “We’ll drink champagne to her, Fabos, me bhoy,” he whispered as the soup was served. “Sure, matrimony is very like that same wine—a good thing at the beginning, but not so good when you take overmuch of it. ’Twould be married I had been meself to the Lady Clara Lovenlow of Kildare, but for the blood of Saxons in her veins. Ay, and a poor divil of a man I would be this same time, if I had done it. Sure, think of Timothy McShanus with his feet in the family slippers and his daughters singing ‘The Lost Chord’ to him. Him that is the light of the Goldsmith Club. Who goeth home even with the milk! Contemplate it, me bhoy, and say what a narrow escape from that designing wench he has had.” He rattled on, and I did not interrupt him. To be plain, I was glad of his company. Had it appeared to Joan Fordibras that I was quite alone in the hotel, that I knew no friends in Dieppe, and had no possible object in visiting the town but to renew acquaintance with her during her father’s absence—had this been so, then the difficulties of our intercourse were manifest. Now, however, I might shelter my intentions behind this burly Irishman. Indeed, I was delighted at the encounter. “McShanus,” I said, “don’t be a fool. Or if you must be one, don’t include me in the family relationship. Do I look like a man whose daughters will be permitted to sing the ‘Lost Chord’ to him?” “Ye can never judge by looks, Docthor. Me friend Luke O’Brien, him that wrote ‘The Philosophy of Loneliness’ in the newspapers, he’s seven children in County Cork and runs a gramophone store. ‘Luke,’ says I, ‘’tis a fine solitude ye have entirely.’ ‘Be d——d to that,’ says he—and we haven’t spoken since.” “Scarcely delicate to mention it, McShanus. Let me relieve your feelings by telling you that my yacht, _White Wings_, will be here to-morrow night to fetch me.” “Glory be to God, ye’ll be safe on the sea. I mistrust the colleen entirely. Look at the eyes of it. D’ye see the little foot peepin’ in and out—‘like mice beneath the petticoat,’ says the poet. She’s anxious to show ye she’s a small foot and won’t cost ye much in shoe leather. Turn your head away when she laughs, Ean, me bhoy. ’Tis a wicked bit of a laugh, and to a man’s destruction.” “I must remember this, McShanus. Do you think you could entertain the old lady while I talk to her?” “What, the she-cat with the man’s hair and the telescope? The Lord be good to me. I’d sooner do penal servitude.” “Now, come, you can see by her glance that she is an authority upon some of the ’isms, McShanus. I know that she plays golf. I saw her carrying sticks this very afternoon.” “To break heads at a fair. Is Timothy McShanus fallen to this? To tread at the heels of a she-man with sticks in her hands. Faith, ’twould be a fancy fair and fête entirely.” “Drink some more champagne, and brace yourself up to it, Timothy.” He shook his head and lapsed into a melancholy silence. Certainly his nerves required bracing up for the ordeal, and many glasses of ’89 Pommery went to that process. When dinner was done, we strolled out upon the verandah and found Miss Fordibras and her chaperone, Miss Aston, drinking coffee at one of the little tables in the vestibule. They made way for us at once, as though we had been expected, and I presented McShanus to them immediately. “Mr. Timothy McShanus—the author of ‘Ireland and Her Kings.’ He’s descended from the last of them, I believe. Is it not so, McShanus?” “From all of them, Dr. Fabos. Me father ruled Ireland in the past, and me sons will rule it in the future. Ladies, your servant. Be not after calling me an historian. ’Tis a poet I am when not in the police courts.” Miss Aston, the elderly lady with the short hair and the glasses, took McShanus seriously, I am afraid. She began to speak to him of Browning and Walt Whitman and Omar Khayyam. I drew my chair near to Miss Fordibras and took my text from the common talk. “No one reads poetry nowadays,” I said. “We have all grown too cynical. Even McShanus does not consider his immortal odes worth publishing.” “They will perish with me in an abbey tomb,” said he; “a thousand years from now, ’tis the professors from New Zealand who will tell the world what McShanus wrote.” Miss Aston suggested a little tritely that much modern poetry should be so treated. “Time is the true critic,” she exclaimed majestically, and McShanus looked at me as who should say, “She has some experience of that same Time.” I turned to Joan Fordibras and asked her to defend the poets. “The twentieth century gives us no solitudes,” I said; “you cannot have poets without solitudes. We live in crowds nowadays. Even yachting is a little old-fashioned. Men go where other men can see them show off. Vanity takes them there—even Bridge is vanity, the desire to do better than the other man.” Miss Aston demurred. “There are some women who know nothing of vanity,” she said stonily. “We live within ourselves, and our lives are our own. Our whole existence is a solitude. We are most truly alone when many surround us.” “’Tis a compliment to my friend Fabos,” cried McShanus triumphantly. “Let me have the honour to escort ye to the Casino, lady, for such a man is no company for us. No doubt he’ll bring Miss Fordibras over when they’ve done with the poets. Will ye not, doctor?” I said that I should be delighted, and when the cloaks had been found we all set out for the Casino. Timothy was playing his part well, it appeared. I found myself alone with Joan Fordibras presently—and neither of us had the desire to hurry on to the Casino. In truth, the season at Dieppe had already begun to wane, and there were comparatively few people abroad on the parade by the sea-shore. We walked apart, a great moon making golden islands of light upon the sleeping sea, and the distant music of the Casino band in our ears. “This time to-morrow,” I said, “my yacht will be nearer Ushant than Dieppe.” She looked up at me a little timidly. I thought that I had rarely seen a face at once so pathetic and so beautiful. “Away to the solitudes?” she asked quickly. “Possibly,” I said; “but that is the point about yachting. You set out for nowhere, and if you don’t like it, you come back again.” “And you positively don’t know where you are going?” “I positively don’t know where I am going.” “But I do,” she said. “You are going to follow my father.” I had never been so amazed in my life. To say that I was astonished would be to misrepresent the truth. I knew already that she suspected me; but this challenge—from a mere child—this outspoken defiance, it passed all comprehension. “Why should I follow your father?” I asked her as quickly. “I do not know, Dr. Fabos. But you are following him. You suspect him, and you wish to do us an injury.” “My dear child,” I said, “God forbid that I should do any man an injury. You do not mean what you say. The same cleverness which prompts this tells you also that anything I may be doing is right and proper to do—and should be done. May we not start from that?” I turned about and faced her. We had come almost to the water’s edge by this time. The lazy waves were rolling at our feet—the waves of that sea I purposed to cross in quest of a truth which should astonish the world. The hour was momentous to both our lives. We knew it so to be and did not flinch from it. “Oh,” she said, with tears in her eyes, “if I could only believe you to be my friend.” “Miss Fordibras,” I said, “believe it now because I tell you so. Your friend whatever may befall. Please to call me that.” I think that she was about to confess to me the whole story of her life. I have always thought that it might have been so at that moment. But the words remained unspoken—for a shadow fell upon us as we talked, and, looking up, I perceived the figure of a man so near to us that his outstretched hand could have touched my own. And instantly perceiving it also, she broke away from me and begged me to take her to the Casino. “Miss Aston will be anxious,” she cried, excited upon compulsion. “Please let us go. It must be nine o’clock.” I rejoined that I was quite in ignorance of the fact; but, taking her cue, I led the way from the place and turned toward the Casino. The light of an arc lamp as we went showed me her young face as pale as the moonbeams upon the still sea before us. I understood that the man had been watching her, and that she was afraid of him. Indeed, no artifice could conceal so plain a fact. Of this, however, she would not speak at all. In the Casino, she went straight to the side of the formidable Miss Aston, and began to babble some idle excuse for our delay. McShanus himself was playing at Petits Chevaux and making the room ring with his exclamations. I understood that the hour for confidence had passed, and that the words she had meant to speak to me might go for ever unspoken. Was it well that this should be? God knows. The path of my duty lay clearly marked before me. Not even the hand of Joan Fordibras must turn me aside therefrom. I could but hope that time would lift the shadows and let me see the sun beyond them. CHAPTER VIII. WE VISIT AFRICA. _The Voyage of the_ “_White Wings._” “And what, in Truth’s name, brings ye to such a shore as this?” I had been standing to spy out the low African coast, and had forgotten the very existence of Timothy McShanus until he spoke to me. Just, indeed, his question appeared to be. Why had I left Europe, my home, my friends, to visit this desolate No-Man’s-Land, speaking to us as it did of the ultimate desolation and the far kingdoms of solitude? Why had I chosen such a course—and, almost greater wonder, why was such a man as Timothy McShanus aboard with me? We had left Dieppe almost a month ago. The fastest yacht afloat, as I liked to call our _White Wings_, had permitted us to call for a day or two at Gib., to put in at Porto Grande in the Cape de Verde Islands; thence to cruise almost at our leisure by the great flat African shore until the hills began to show themselves beyond the surf, and we knew that we were gazing upon English land once more. The question “Why?” remained none the less an enigma to the ship. The men could but call their employer a crank, and justly marvel at his ideas. Timothy McShanus alone ventured to exclaim upon them. “Ye pick me up at Dieppe,” said he, “and tell me ’tis a bit of a pleasure voyage. I don’t refuse ye, thinking that we will sail away to Spain and twirl a while with the señoritas; but divil a señorita in all the journey. Ye dose me with Spanish wine at Gibralthar, and say I shall keep Christmas in Pall Mall—me that was never out of London a week but I fell to weeping for me children. And here we are in the Old Man’s counthry, and swim ye must would ye go ashore. Ah, be honest with a man, Ean, me bhoy. Ye’re afther something deep, and none but the little Jap has the secret of it. Say ’tis so, and I, Timothy, will trust ye to the world’s end.” “Timothy,” I rejoined, for the time had come when I must speak openly with him, “you know me well enough to say that I am neither a fool nor a child. I’ll tell you in a word why I came to Africa. It was to learn who stole my bronze pearls which Joan Fordibras wore at Kensington.” It is never difficult to surprise Timothy McShanus, for he is a man of many exclamations. I think, however, that he approached the confines of astonishment that morning. Turning about, he looked me full in the face—then placed his immense hand affectionately upon my shoulder. The measure of his brogue displayed his interest. “’Tis no jest, Ean?” “No jest at all, Timothy.” “Ye believe that the truth is afloat upon the sea?” “I believe it so much that I have spent a fifth of my fortune in fitting out this yacht, and will spend three-fifths more if expenditure will help me to the truth.” “And there is no man alive but me knows the secret?” “There is a man and there is a woman. I have told it to neither. The man is my Japanese servant, from whom nothing under heaven is hidden. The woman—for in knowledge she is such—is Joan Fordibras.” He shook his head as though in a measure disappointed. “Your Jap is Satan himself I’ll not deny him. The girl’s another matter. ’Tis a maniac the ould gentleman would be to steal your jewels and to let his daughter wear ’em under your very nose. Fabos, me bhoy, ye don’t believe that?” “I will tell you when the time comes, Timothy. It should not be far distant. On the other hand, a year may find me still afloat. Don’t be alarmed, man. I promise you that the first steamer leaving Cape Town after our arrival shall carry you to your beloved Pall Mall. My own duty is plain. I cannot shirk it, let the consequences be what they may. At least, you have had a pleasant voyage, Timothy?” “A pleasant voyage and the best of company. Your Japanese pitched me across the cabin yesterday for to show me how they do it in his counthry. Ye have a Scotchman aboard who makes me cross the Equather in a kilt, and two vagabonds from County Cork who tell me the moon is a staymer on the starboard bow. I play piquet with ye all day, and ye win the savings of a lifetime—seven pounds, four shillings, and twopence as I’m a living man. Oh, ’tis a pleasant voyage, sure enough. And for what, Fabos? You’re a magician, could you tell me that?” “No magician at all, Timothy. Put the same question to me at eight bells to-night, and I may be able to answer you. If I am not very much mistaken, the smoke of it is on yonder horizon now. I will tell you when it is safe to speak—not a minute sooner or later.” This, perhaps, I said with some warmth of earnestness which he could not mistake. To be candid, it was ridiculous that so small a thing could excite me, and yet excited I was, as I had not been since the first conception of my beliefs came to me on the beach at Palling long months ago. Just a haze of smoke upon the horizon—just the knowledge that some other ship piloted us in our course down the southern shores of Africa. That was all we saw, and yet no man aboard but did not see it with beating heart and nerves high strung. “What do you make of it, Captain Larry?” I asked that ruddy-faced, unemotional officer, who had come to my side during the talk. “This is no course for tramps, is it? You would not expect to meet a liner so near the shore.” “Certainly not, sir. If she were a copper ship to Port Nolloth, she wouldn’t be doing ten knots. Yonder boat’s doing fifteen.” “And her course is due south.” “Is due south, sir.” “Would you be surprised to hear that she was putting in to St. Helena Bay?” “After what you have told me, sir, nothing would surprise me. It’s wonder enough to find any ship here at all, sir.” I admitted it to be so. There are no more pleasing moments in our lives than those confirming the truth of some great idea which we have deduced from a certain set of circumstances. There, upon the far sea, one of the links of the chain of my conjecture stood revealed. I had been less than human if my heart had not quickened at the spectacle. “Captain,” I said, “the men understand, I think, that our object is to find out why that ship visits St. Helena Bay, and where she is bound when she quits it? The rest I leave to you—and the engines. If our purpose is discovered, it will be immediately frustrated. I trust to your good sense that nothing of the kind shall happen.” “Nothing of the kind will happen, sir,” he said quietly; “we are going dead slow already. Mr. Benson has his instructions.” I listened to the beat of our powerful engines, and, as he said, they were going dead slow. Scarce a haze of smoke loomed above our ugly squat funnel. The men began to talk in low whispers, still watching the black cloud upon the horizon. That we were following a strange ship and did not wish to be discovered had been made known to them all. This in itself was sufficient to whet a seaman’s appetite for adventure; but when, on the top of it, Captain Larry called them immediately to gun drill, then, I say, they braced themselves up as true, handy men with honest work before them. This drill we had studied together since we left Ushant behind us. It had been in my mind since the day I bought the ship of Yarrow, and stipulated for machine guns fore and aft and a fitted torpedo tube, that the aggressor might, in due time, become the aggrieved. For this I took with me no fewer than five able seamen who had served their time in the Naval Reserve and passed thence with credit. “He who treads upon a snake should wear thick boots.” The old saying had become my watchword, and not forgetting that we set out to spy upon some of the most dangerous and cunning of the world’s criminals, I made ready for that emergency. The night would tell me the truth. Who could wonder if I waited for the night as a man for the rewards which months of dreaming had promised him? CHAPTER IX. THE NIGHT IS NOT SILENT. _The Justification of Dr. Fabos._ I dined with McShanus at eight o’clock that night and played a little piquet with him afterwards. He had now been admitted to my confidence, and knew a good deal of that which I surmised. “’Tis your opinion, then,” he had said, “that the men on yonder ship are going to receive the diamonds stolen from the mines of Africa? Man, could ye prove it, ’twould be the sensation of the universe.” I answered by reminding him of the immense value of the diamonds stolen every year from the mines of Kimberley alone. These, in spite of an astute police and a supervision passing all experience, make their way ultimately to Europe, and are trafficked in by the less scrupulous dealers. How is this to be accounted for? A similar question would ask how is it possible that stolen jewels, to the value of some millions of money or thereabouts, are hidden successfully from the world’s police every year? “Timothy,” I said, “I have formed the opinion that these jewels are hidden upon the sea. This ship we are following will receive a parcel of stolen diamonds between here and St. Helena Bay. She will carry them to a larger vessel now afloat upon the Atlantic. That greater ship, could you board her, would tell you the story of many a famous robbery, show the contents of many rifled safes, enlighten you as to the whereabouts of many a great jewel now advertised for by the police. I hope that the day will come when I shall step on the deck of that ship, and that you will accompany me, Timothy. One thing I have never doubted—it is my friend’s courage.” He liked the compliment, and banged the cabin table with his fist to emphasise it. “I’d cross mountains to go aboard her,” he said, with real feeling. “Don’t think ill of me if I doubt ’tis a mare’s nest ye are afther and that there may be disappointments. Ye said the night would tell us. Blame nobody if the night is silent, Ean, me bhoy.” “It will not be silent, Timothy. Here is Captain Larry tumbling down the companion to tell us so. He has come to say that there is a message, and that he has heard it. Now listen to him.” Honest Benjamin Larry, true son of Portsmouth despite his name, came blundering into the cabin as though the ship were afire. I had but to take one look at his bright eyes to know that he was there to justify me, and to say that the night was eloquent. “Doctor,” he cried, too excited almost to speak at all, “please to go up. There’s something happening.” We raced up the ladder together—McShanus with an agility that must have spoken of his lost youth. It would have been then about ten o’clock at night—four bells of the first watch, as the seamen have it. The night was intensely dark and void of stars. A long gentle ground swell lifted the yacht lazily and rolled her as though she had been a cradle rocked by a loving hand. I perceived at once that our engines had been stopped and that we carried no lights. The African shore was hardly visible, but the thunder of distant surf said that we still hugged it. The crew themselves were all at the bows. I did not fail to notice that the machine guns were uncovered and the magazine hatch already removed. It really was wonderful how the good fellows acted in that moment of discovery. Had they been trained upon the decks of a British man-of-war, I could have looked neither for a warmer zeal nor a finer prudence. None spoke aloud or gave tongue to the excitement which possessed him. Quietly making way for me as I came up, the great boatswain, whom they called Balaam, pointed with his fat hand at the scene which engrossed their attention, and waited for my remarks. Others nodded their heads expressively. It was as though to say, “The master is right, after all.” I could have asked no greater compliment. And what did we see to hold us there engrossed? A low light flashing upon the water, perhaps the third of a mile from our own deck. Other lights from a steamer’s deck plainly answering the signal. A man needed to be no wizard to say that a boat had put out from some harbourage near by, and now exchanged signals with the steamer we had followed all day. But this was very far from being all, for as we stood there one of the ships suddenly turned a search-light upon the boat that came out to her, and we saw the whole picture, as in vivid radiance, cast upon the black screen of the night. There were two vessels, as we had surmised, and one of them had the shape and the manner of a foreign-built gunboat. The other seemed to be little more than a sea-going launch, speedy and snake-like, and carrying no more than three men. We could plainly see that a rope ladder had been slung out from the apparent gunboat, and that one of the hands from the launch meant to go aboard her. A great cloud of crimson smoke above the funnel of the larger vessel denoted her preparation for a speedy voyage and the brief aspect of her call. Indeed, to be precise, she did not lie-to more than fifteen minutes in all, and the man who had gone aboard her had already descended the ladder and had cast the launch off before she discovered our presence and knew that she was watched. As a flash of light upon a dark horizon, so it happened. The quivering rays of the great lantern skimming the limpid sea as it were jestingly on the part of the man who guided them, fell for an instant upon our decks and revealed us there as a black shape threatening and undeclared. Instantly signal guns were fired from the shore; the lights were extinguished; the after darkness fell impenetrably and unrelieved save where the crimson flame hovered above the gunboat’s funnel. Then for the first time a voice spoke upon my own yacht. It was that of Captain Larry, and he uttered a truth which was plain to all. “They’re running due west, sir—to the open sea. It is as you said it would be.” “And will be afterwards, Captain Larry. Full steam ahead, if you please. We must not lose sight of them again.” “Whatever it may cost, sir?” “It will cost nothing, captain.” To the men I said: “Fifty pounds apiece, my lads, if you track that steamer to port.” They answered me with a ringing cheer and were at their places in an instant. _White Wings_ began to race through the water with all the power of the great engines which drove her. I heard a second signal gun fired ashore, but could attach no meaning to it. There was no other light upon our horizon than that of the red loom of flame which betrayed the gunboat’s course. She was our goal—and yet not she alone. The ocean had her secrets to reveal. I did not believe that she could hide them from me now. “We have the legs of her, Captain Larry?” I asked him presently. “Undoubtedly, sir.” “And we will be up with her in half an hour?” “In a quarter if we hold this speed. Mr. Benson is showing off a bit, you see.” “Captain Larry,” I said, “they have arms aboard for certain, and I will risk the life of no man who came to serve me in ignorance of this. Let Mr. Benson be a little more discreet. We will keep out of gunshot, if you please.” “I understand you, sir. And none too early.” He meant that we were already upon the point of being within gunshot of the pursued, and he rang down for “half-speed” as he spoke. The order was not obeyed a minute too soon. A heavy gun thundered at us presently, and a shell fell impotently into the sea not a furlong from the starboard bow. The effect of this upon my crew was such as words can express with difficulty. It may be that the scene had been unreal to them until this time; a vision of which they could make little. But powder and shot! The poorest intellect of them all understood that, while as for my genial Irishman, he ducked his head like an old woman who believes that a tile is falling. “Ach, divil take them, Fabos! Am I wounded anywhere?” “It would be somewhere about the pit of the stomach, Timothy.” “But ’tis shell they’re firing!” “I will complain about it, Timothy, when we go aboard.” He was very white—I forgave him for that. Like the others, he, too, had but little realised what the pursuit of this unknown ship might cost us, and what pages it might write in the story of crime. The crashing sound of a great gun ringing out in the silence of the night brought the truth to his ears as no words could have done. “Faith, ’tis little stomach I have for it at all.” “Would you turn back, Timothy?” “Not for a thousand sovereigns upon the cabin table.” The men heard him and gave a great cheer. It was answered distantly from the racing gunboat, echoed again by a low sobbing sound as of winds, given back to us by a murmur of the sea, which already fretted as though at the far voice of tempest. A storm had crept upon us unseen. We had no eyes for anything but the black shape of the gunboat. “There’s water for your soup, sir,” said the quartermaster they called Cain. “Begging your pardon for the liberty, there’s more than a capful of wind coming.” We scarcely heard him. Captain Larry, more prudent, went down to his cabin to read the glass, and returned with a grave face. “We shall have wind, sir, without a doubt,” he said to me. “And what if we do, Larry?” “Oh, the ship must tell us that.” “I have no doubt of her. If it were only daylight, Larry——” “Ah, sir, if our wishes were sovereigns what fairy godmothers we should make.” “They’ve doused their lights, Larry,” I went on. “The night is their luck. We may lose them yet, but we shall find them again if we cross the Atlantic to do it.” “May I go with you, if it’s twice round the world and back!” Loud voices cried “Ay!” to that. The excitement of the night worked strangely upon the nerves of men who, like all sailors, were awestruck in the presence of mystery. Yonder in the trough of a black ocean was the unknown ship we had set out to seek. The darkness hid her from us, the sea rose rapidly, the wind had begun to blow half a gale. No longer could there be any thought of firing a gun or declaring an open attack upon us. Each ran for the open and for safety. Our searchlight showed us an empty waste of trembling waters and a black hull breasting the swell in cataracts of foam and spindrift. We doubted if the others would weather the night. Anxiety for our own safety became the dominant factor of our thoughts. Looking back to that unforgotten night, I have often wondered at the folly of calculations which had taken so little thought of Nature and allowed the temper of winds so small a place in all our reckonings. I confess that such an arbiter as storm and tempest never once was in my mind when I planned to search the northern parts of Cape Colony for an unknown ship and to follow that ship to her haven in the open Atlantic. When the gale broke upon us, a swift cyclonic tempest characteristic of the southern ocean and her humour, I perceived my folly and could but laugh sardonically. So near had we been to that day of discovery of which I had dreamed! And now we were but a shell of steel tossed impotently amidst a raging cataract of sounds, swept by a hail of spray, or carried blindly at the beck of winds. The ship we pursued appeared to have been lost altogether in the darkness. It became, for any but a trained sailor, almost a dangerous thing to remain upon the deck of the _White Wings_. The crash of the seas upon our plates was as the tremor of thunder about a house. So for the hour we had failed. And who would dare to speak with confidence of the morrow? CHAPTER X. THE VISION OF THE SHIP. _Dr. Fabos Proposes to Visit the Azores._ I slept a little about midnight, being convinced that the night had written the last word of its story. The storm had not abated. A wild wind blew tempestuously from the south-east, and drove us before it as a leaf before a winter’s blast. Good ship as my yacht proved to be, she was like many turbined steamers, a wet boat in a gale and no friend to the landsman. We shipped heavy seas persistently, and drove our bull’s nose wildly into mountains of seething foam. Even the hardy crew complained of her; while my poor friend Timothy McShanus implored me, for the love of God, to throw him overboard. “Was it for this I left the home of me fathers?” he asked me pitifully when I entered the cabin where he lay. “Is this the land of milk and honey to which ye would take me? Stop the ship, I tell ye, and put me ashore. Let me die among the naygroes. Kill me with laudanum. Man, I’ll thank ye to have done it. I’ll call ye the best friend that Timothy McShanus ever had.” Poor fellow! His groans were in my ears when I fell to sleep. His was the voice which reproached me when I awoke. That would have been about three o’clock of the morning, I suppose. Dawn was breaking furtively in an ink-black sky. The swaying of a lamp in the gimbals, the swish of water against the cabin walls told me that the gale had somewhat abated. I asked McShanus if he had waked me, and he answered that the captain had been down to call me to the deck. “Put Timothy McShanus ashore and let the naygroes devour him,” he said; and then, almost with tears in his eyes, “Man, the last of me has been given up. I’m no more than a hollow drum for sport to bate upon. Bury me where the shamrock grows. Say ’twas the ups and downs that did for this same McShanus.” I spoke what cheer I could, and went on deck as the captain had asked me. Abel, the quartermaster, stood at the wheel, and all our officers were with Larry upon the bridge. The sea still ran high, but the wind had moderated. I perceived a sky that was black and thunderous to leeward, but clearing in the sun’s path. There were wonderful lights upon the raging waters—beams of gold and grey and green interweaved and superb in their weirdness. The waves ran high, but with less power in their assault; and though a fine rain was falling, the measure of it became less with every minute that passed. These things I observed almost as I stepped from the companion hatch. But it was not until I stood side by side with Captain Larry upon the bridge that I knew why he had summoned me. He turned as I mounted the ladder, and helped me up with an icy cold hand. The little group there, I thought, seemed awed and afraid to speak. Larry himself merely pointed with his hand to a sailing ship sagging heavily in the swell, perhaps half a mile from our port quarter. The glass which he put into my hand helped me but little, so dense was the spray upon its lens. I could, at the first glance, make little of the spectacle save that the ship had four masts, was of unusual size, and seemed to be standing well up to the gale, although her masts were bare. For the rest, she might have been any ship you like bound from Europe to “down under,” and thence returning by Cape Horn. I told Larry as much, and then looked at the stranger again. Undoubtedly there was something queer about her. Yet what it was a landsman might well have been unable to say. “Well, Larry, and what do you make of it now?” I asked the captain presently. Had I not known him too well, his answer would have made me doubt his sanity. “I think she is the ship you are seeking, sir.” I took up the glass without a word, and focussed it upon the deck of the sailing ship. Not a living soul could be discerned there. It might have been a derelict buffeted at hazard about the great Atlantic waste. And yet the vessel appeared to hold a steady course. Behind it my quick eye detected a wake of water such as is left by the propeller of a steamer. There were black objects at the bows which, in sober reason, might have been given the shape of machine guns. These things I was almost afraid to admit aloud. The idea that came to me had been purchased at a heavy price. I felt that I could share it with none. “She is a sailing ship, Larry,” I said, “and yet not a sailing ship.” “Far from it, sir. Yon’s no sailing ship.” “You are thinking that she is fitted with auxiliary steam?” “I am thinking that she has enough arms on board to serve a cruiser of the line. Machine guns fore and aft and big stuff amidships. The masts are all blarney, sir, or I’m a Dutchman. That vessel’s heavily engined, and we may thank God we’re the fastest yacht afloat. If there were less sea running they would have fired at us already.” “You mean it, Larry?” “As true as there’s blue sky above, sir, yonder ship will sink us if we stand by. I’m telling you what I see with an old sailor’s eyes. Ten minutes ago, we came on her suddenly out of the mists. She had fifty men on her poop then, and one dead man she put overboard. The sound of a gun they were firing called my attention to her. I saw a group of hands on the quarter-deck, and one shot down in cold blood. They put him overboard and then discovered us. What happens then? The men go out of sight like so many spiders to their webs. The ship is navigated, heaven knows how. She keeps by us, and wants to know our business. I signal to them and no man answers. What shall I make of that, sir?” I answered him without a moment’s hesitation. “You will make full speed ahead, Larry—now, this instant, let the yacht do what she can.” He rang the order down to the engineers, and _White Wings_ began to race as a human thing over the great seas which swept upward toward the equator. The words were not spoken a moment too soon. Even as the bells rang out, a shell came hurtling after us from the great gun Larry’s clever eyes had discerned upon the deck of the unknown vessel. It fell far ahead of us—a reckless, unmeaning threat, and yet one which Fate ironically might have turned to our destruction. A second and a third followed it. We stood as though spell-bound, the spindrift half blinding us, the monster seas surging upon our decks in cataracts of clear water. Would they hit us, or should we be lost in the curtain of the storm? I claim no better courage in that moment of the ordeal than the good fellows who closed about me were so ready to display. We raced from death together, and numbered the minutes which stood between us and our salvation. No thought or deed of our own could help us. The good yacht alone would answer for our lives. Now, this strange pursuit lasted, I suppose, a full ten minutes. That it came to a premature end must be set down to the immense speed of which the _White Wings_ was capable, and the force of the gale which still raged about us. We had, indeed, now caught the tail end of the hurricane, the outer edge of the storm cycle; and immediately it enveloped us, a darkness as of intensest night came down upon the waters. Turbulent waves, foaming and angry at their crests, deeply hollowed and black below, rolled northward in monster seas of towering grandeur, each threatening us with the menace of disaster, but passing impotently as we rose at its approach and were hurled onward to the depths. The sound of the rushing wind became terrible to hear. Unseen armies of the ether clashed and thundered above our heads. The rain of the spindrift cut our faces as with a whip. We held a course with difficulty, and must instantly have been lost to the view of those upon the pursuing ship. A full hour elapsed, I suppose, before the storm spent itself. Swiftly as it had come upon us, so swiftly it passed, leaving an aftermath of glorious sunshine and sweet, clear air, and a sea deliciously green and fresh. Not a trace of any other ship could we now espy upon the horizon. We steamed the hither ocean alone, and the memory of the night was as that of a vision moribund, of sights and sounds of sleep to be mocked and forgotten at the dawn. So reason would have had it, but reason is rarely a sailor’s friend. If my men had made nothing of the unknown ships, of the shell they had fired, and the deeper mysteries they spoke of, none the less I knew that the fo’castle would resound presently with the talk of it, and that even my officers would recount that strange experience by many a fireside yet unbuilt. For myself, my duty had become plain to me. Until I had set foot upon the deck of the Diamond Ship (for this I called her henceforth) I had no place ashore, nor must think of my leisure at all. A man apart, I did not shrink from that lonely vigil. The mystery of it beckoned me, the excitement challenged my intellect to such a combat as the mind must love. I would go on to the end, and no man should turn me from my purpose. * * * * * Now, our course had been Northward during these exciting hours; but as the day wore on, we set it full N.N.W. Captain Larry alone upon the ship knew my determination to sail from the African coast to Santa Maria in the Azores. I gave him no reason, nor did he ask one. He understood that my purpose was worthy of him and the yacht, and obeyed me unquestioningly. As for the men, they had been engaged for a service which they knew to have some measure of risk in it. A scale of pay beyond anything expected from the master of a yacht tempered their criticism and rewarded their fidelity. This I will say for them, that they were seamen, brave beyond the common, from the burly boatswain Balaam to the beef-faced cabin boy we had christened Nimbles. If they called my ship “a police boat,” I did not resent the term. I think that they had come to have some affection and respect for me; and I would have wagered my fortune upon their loyalty. To such men it mattered little whether our head lay to the North or to the South. The mystery held their interest; they admitted that they had never known brighter days at sea. There remained my poor Timothy McShanus. Good soul, how his heart warmed to the sunshine! And who would have hailed the Timothy of storm and of tempest when upon the second night of our Northward voyage he dressed himself to dine with me in the exquisite little saloon my builders had designed for the _White Wings_? The sea had ebbed down by this time to the stillness of a great inland lake. The moonbeams upon the sleeping water shone with an ethereal radiance of light filtered as it were in a mesh of mirrors. Scarce a breath of wind stirred the awnings of the deck or was caught by the gaping cowls. The yacht moved with that odd gliding motion a turbine engine ensures. We appeared to be running over the unctuous swell as a car upon well-laid rails. The sounds of the night were of steam hissing and valves at a suction and shafts swiftly revolving. The decks trembled at the voice of speed; the movement of the vessel was that of a living, breathing entity, pitted against the majesty of spaces and conquering them. Be sure that Timothy McShanus came in to dinner on such a night as this. He had found his sea-legs and his appetite, and soup, fish, and bird disappeared like one o’clock. To watch him drink ’89 Bollinger from a Venetian tumbler might have inspired even the gods to thirst. Groomed to the last hair upon a time-worn scalp, Timothy would have served well for the model of an Englishman of the ’sixties as Paris used to see him. “By the holy soul of Christopher Columbus, ’tis a rare seaman I am,” he said, as we went up above to take our coffee and cigars under the shelter of the awning. “Ask me to point out the terrestrial paradise, and the yacht _White Wings_ will I name to ye. Ah, don’t talk to me of yesterday. ’Twas a bit of the touch of neuralgia I had, and keeping to me bed for security.” “You wanted them to throw you overboard, Timothy.” “The divil I did—and phwat for, if not to lighten the ship in the storm? ’Tis a Jonah I would be, and three days in the belly of the whale. Man, ’twould make a taytotaler of Bacchus himself.” He lighted a cigar of prodigious length, and fell for a while to practical observations upon the sea and sky and the ship which were of interest to none but himself. By-and-bye they would appear in the columns of the _Daily Shuffler_. I begged of him to be less Dantesque and more practical, and presently, becoming quite serious, he spoke of the Diamond Ship. “Phwat the blazes does it all mean, Ean me bhoy? A ship in such a hurry that she fires a shot at ye for looking at her. Larry has told me the story, and, by me sowl, ’tis astonishing. When I return to London next month——” “You are contemplating a return then, Timothy?” “Faith, would ye have so much ganius buried in the Doldrums?” “We shall have to pick up a liner and put you aboard,” said I. He set his cup down with a bang and looked at me as though I had done him an injury. “’Tis to the British Isles ye are bound. Would ye deny it?” “I do deny it, Timothy. We are bound to the Island of Santa Maria in the Azores.” “For phwat the divil——” But this masterly sentence he never finished. I could see that he was thinking deeply. Presently he settled himself in his chair and began to talk almost as one communing with himself. “He takes me from London, me that is an orphan and has buried three wives. He puts me on the sea and shows me a wild man’s country. Ach, ’tis a wonderful man, me friend Fabos, and none like unto him. As a lamb to the shearing do I thread in his footsteps.” “Rather an old sheep, Timothy, is it not?” He brushed the objection aside, and apostrophising the stars in that grandiose style he had learned from ancient melodrama, he exclaimed: “Woman eternal, the crimes that are committed in your name.” “Do you mean to say——” “I mean to say that ye are going to the Azores to see her.” “Joan Fordibras?” “No other. Joan Fordibras. The little divil of a shepherdess in the red dress. Ye are going to see her. Deny it not. Ye are risking much to see her—your duty which bought ye this ship, the knowledge ye have learned out of Africa, the story ye would tell to the British Government. Ye are losing these because of the shepherdess. I’ll deny it, Ean Fabos, when ye tell me it is not true.” “Then deny it now, Timothy. I am going to the Azores because I believe that a house there can finish the story which the sea has begun. That is the whole truth of it. There are men afloat in a ship, Timothy, who hide some of the world’s greatest criminals and their plunder from the police of all cities. That is what I had supposed, and this voyage has gratified my supposition. I am going to the Azores to meet some of these men face to face——” “And Joan Fordibras?” “I hope from my heart that I shall never see her again.” “Ye hope nothing of the kind, man. ’Tis lurking in yer heart the thought that ye will see and save her. I honour ye for it. I would not turn ye from your purpose for a fortune upon the table, poor divil of a man that I am. Go where ye will, Ean Fabos, there’s one that will go with ye to the world’s end and back again and say that friendship sent him.” “Then I am not to put you on a liner, Timothy?” “May that same ship rot on verdurous reefs.” “But you are risking your life, man.” He stood up and flicked the ash of his cigar into the sea. “Yon is life,” he said, “a little red light in the houses of our pleasure, and then the ashes on the waters. Ean, me bhoy, I go with you to Santa Maria——” We smoked awhile in silence. Presently he asked me how I came to think of the Azores at all, and why I expected to find Joan Fordibras upon the island of Santa Maria. “Did she speak of it at Dieppe, by any chance?” he asked me. “Not a word,” said I. “General Fordibras would have let it slip?” “Nothing of the kind.” “Then, how the blazes——?” “Timothy,” I said, “when we dined with Joan Fordibras at Dieppe, her chaperone, the elderly but engaging Miss Aston, carried a letter in her hand.” “Indade, and she did.” “I saw the stamp upon it, Timothy.” He raised his eyes to heaven. “God save all wicked men from Ean Fabos,” he exclaimed. But I had only told him the truth, and but for that letter the lady carried, the high seas might yet embosom the secret of the Diamond Ship. CHAPTER XI. DEAD MAN’S RAFT. _The Voyage to the Azores and an Episode._ So the desire of every man on board the _White Wings_ became that of making the port of Santa Maria without the loss of a single day. When our prudent Captain insisted that we must call at Porto Grande to coal, I believe that we regarded him as guilty of an offence against our earnestness. The fever of the quest had infected the very firemen in the stoke-hold. My men spent the sunny days peering Northward as though the sea would disclose to them sights and sounds beyond all belief wonderful. They would have burned their beds if by such an act the course had been held. For my own part, while the zeal flattered me, there were hours of great despondency and, upon that, of silent doubt which no optimism of others could atone for. Reflect how ill-matched were the links in the chain I had forged and how little to be relied upon. A dead man upon a lonely shore; a woman wearing my stolen pearls in a London ball-room; the just belief that diamonds smuggled from the mines of South Africa were hidden upon the high seas; the discovery of a great ship, drifting like a phantom derelict in the waste of the South Atlantic Ocean! This was the record. If I judged that the island of Santa Maria could add to it, the belief was purely supposititious. I went there as a man goes to an address which may help him in a quest. He may find the house empty or tenanted, hostile or friendly; but, in any case, he is wise to go and to answer the question for himself, for no other can take the full measure of that responsibility. We were delayed awhile at Porto Grande waiting for coal, and after that, sparing our engines as much as possible, we set a drowsy course almost due North, and upon the third day we were within fifty miles of that island of our hopes—Santa Maria in the Azores. I am not likely to forget either the occasion or the circumstance of it. The month was November, the hour eleven o’clock in the forenoon watch, the morning that of Saturday, the nineteenth day of the month. Despite the season of the year, a warm sun shone down upon us almost with tropic heat. Captain Larry was in his cabin preparing for the mid-day observation; the quartermaster Cain was at the wheel; Balaam, the boatswain, sat against the bulwarks amidships, knitting a scarf for his throat; my virile friend, McShanus, had gone below to “soak in the cold water,” as he put it. My own occupation was that of reading for the third time that very beautiful book—Maeterlinck’s “Life of the Bee,” and I was wondering anew at the master knowledge of Nature it displayed when the second officer sent down word from the bridge that he would like to speak with me. Understanding that he did not wish to call the Captain from the cabin, I went up immediately and discovered him not a little excited about a black object drifting with the wind at a distance, it may be, of a third of a mile from the ship. This he pointed out to me, and handing me the glass, he asked me what I made of it. “It’s a raft, Andrews,” I said—for that was the second officer’s name—“a raft, and there are men upon it.” “Exactly as I thought, sir. It is a raft, and there are men upon it—but not living men, I fear. I have been watching it for a good ten minutes, and I am sure of what I say. Yon poor fellows will never sail a ship again.” I lifted the glass again and spied out the raft with a new interest. Clearly, it was not a safety raft such as is carried by most steamships nowadays; indeed, it appeared to be a very rude structure made of rough planks lashed together at hazard. So far as I could count them, there were seven bodies made fast by ropes to this uncouth structure, but the seas broke over them continually, and I waited some moments before I observed that the clothes of the men were but rags, and that two of the poor fellows at least were almost entirely immersed and must have been drowned as we looked at them, if their deaths had not occurred long weeks ago. “That’s a fearful thing, Andrews,” I exclaimed, returning him the glass. “Of course, we shall go and see what we can do.” “I have already altered the course two points, sir,” he said. “Will you send a boat, do you think?” “Ah, sir, that’s for you to say. If you think it wise that the men should know, remembering what a sailor is, then a boat by all means.” “That is to be considered. If these poor fellows are really dead——” “They have been dead many weeks, sir. What’s more, no shipwreck put them in that position.” “Good God! Do you mean to say that they have been murdered!” “Ah, that’s not for me to decide, Dr. Fabos. Look at the way they are lashed aboard there. Did their own hands do that? I’ll wager all I’ve got against it. They were tied up like that and then sent adrift. It’s plain enough without the glass, and the glass makes it sure.” Be it said that we were steaming some fifteen knots an hour by this time, and had come almost within a biscuit toss of the raft. The foreward look-out had been warned to say nothing, and Abel, the quartermaster, took his cue from the officer of the watch. So it came about that we passed by the dreadful spectacle and remained as a crew almost ignorant of it. Indeed, knowing how easily seamen are depressed, I was thankful that it should have been so. The poor fellows upon the raft must have been dead for some weeks. Two of them were little more than human skeletons. The others were washed by every wave that broke over the hellish contrivance of ropes and planks to which they had been tied. I doubted no longer my officer’s supposition, horrible as it was to believe. Neither peril of the sea nor accident of destiny had sent those men to a death unnameable. I knew that they had been foully murdered, and that he who had thus dealt with them was the man I had set out to seek. “We cannot help them, Andrews,” I exclaimed. “Let us keep our secret. The day may not be distant when the man shall share it with me. It would be something to have lived for—even to avenge that!” Hardly could he answer me. Terror of the voyage, and upon terror a fierce delight, had rapidly become the guiding impulses of my crew. They would have sailed with me to the world’s end now, and made no complaint. It remained for me, I said, not to betray them, even for the sake of a woman worthy of a man’s love. CHAPTER XII. SANTA MARIA. _Dr. Fabos leaves the Yacht_ “_White Wings._” You should know that Santa Maria is an island of the Azores group standing at the extreme south-east of the Archipelago and being some thirty-eight square miles in extent. Its harbour, if such it can be called, is at Villa do Porto, where there is a pleasant, if puny, town, and a little colony of prosperous Portuguese merchants. Of anchorage for ships of considerable burden there is none worth speaking of. Those who ship goods to the island send them first to the neighbouring port of St. Michaels, whence they are transferred in small boats to Villa do Porto. The land is spoken of as very fertile and rich in wheat-growing soil. So much I learnt from the books before I visited it. That which my own eyes showed me I will here set down. Now, we had always intended to make Santa Maria after sundown, and it was quite dark when we espied the island’s lights, shining over the water like the lanterns of a fishing fleet. A kindly breeze blew at that time from the south-west, and little sea was running. As we drew near to the land, the silence of an unspoken curiosity fell upon the men. Some whisper of talk had gone about that the “Master” would land at Villa do Porto, and that only the Japanese, Okyada, would accompany him. I knew that the good fellows were itching to speak out and to say that they believed me to be little less than a madman. So much had already been intimated by honest McShanus, and had been answered in the cabin below. “Fabos, ye have more wits than the common, and I’ll believe no fool’s tale of ye,” he had said. “Good God, if your own story is true, ye’d be safer in a lion’s den than in yon menagerie of thieves. What’s to forbid the men accompanying ye? ’Tis my society that may be disagreeable to ye, perhaps. Faith, I want no man to insult me twice, nor will I stop in the yacht of the one who does so, though it were as big as Buckingham Palace and the Horse Guards thrown in.” I clapped him kindly on the shoulder and told him not to be a fool. If I asked him to remain on board the _White Wings_, that was for my safety’s sake. “Timothy,” I said, “your coat is picturesque, but I refuse to tread upon the tail of it. Don’t be a choleric ass. And understand, man, that as long as the yacht stands out to sea and has my good friends aboard, I am as safe as your maiden aunt in a four-wheeled cab. Let any harm come to me, and you know what you are to do. This ship will carry you straight to Gibraltar, where you will deliver my letters to Admiral Harris and act thereafter as he shall tell you. I do not suppose that there will be the slightest necessity for anything of the kind. These people are always cowards. I have a strong card to play, and it will be played directly I go ashore. Be quite easy about me, Timothy. I am in no hurry to get out of this world, and if I thought that by going ashore yonder my departure would be hastened, not all the men in Europe would persuade me to the course.” “And that’s to say nothing of the other sex,” he rejoined a little savagely. “Now, don’t you know that Joan Fordibras is ashore there?” “I think it very unlikely, Timothy.” “Ah, to blazes with the pretty face of her! When shall we have the news of you?” “Every day at sundown. Let the pinnace be at the mole. If not that, stand off for a signal. We will arrange it to-morrow night. You shall come ashore and dine with me when I know how the land lies. To-night I must go alone, old friend.” He assented with great reluctance. The men had already manned the lifeboat and were waiting for me. We lay, perhaps, a full mile from the port, and had no pilot other than the Admiralty chart; but the kindness of the night befriended us, and when the half of an hour had passed, I stood safe and well in the streets of Villa do Porto and my Japanese servant was at my side. This would have been about the hour of nine o’clock. Such life as the little place can show was then at its height, and I confess not without its charm. Had I been asked to describe the scene, I would have said that it reminded me not a little of the Italian lakes. Shrubs and trees and flowers before the houses spoke in their turn of the tropics; the air was heavy with the perfume of a Southern garden; the atmosphere moist and penetrating, but always warm. Knowing absolutely nothing of the place, I turned to an officer of the Customs for guidance. Where was the best hotel, and how did one reach it? His answer astonished me beyond all expectation. “The best hotel, señor,” he said, “is the Villa San Jorge. Am I wrong in supposing that you are the Englishman for whom General Fordibras is waiting?” I concealed my amazement with what skill I could, and said that I was delighted to hear that General Fordibras had returned from Europe. If the intimation alarmed me, I would not admit as much to myself. These people, then, knew of my movements since I had quitted Dieppe? They expected me to visit Santa Maria! And this was as much as to say that Joan Fordibras had been their instrument, though whether a willing or an unconscious instrument I could not yet determine. The night would show me—the night whose unknown fortunes I had resolved to confront, let the penalty be what it might. “I will go up to the Villa at once,” I said to the Customs officer. “If a carriage is to be had, let them get it ready without loss of time.” He replied that the Villa San Jorge lay five miles from the town, on the slope of the one inconsiderable mountain which is the pride of the island of Santa Maria. It would be necessary to ride, and the General had sent horses. He trusted that I would bring my servants, as they would be no embarrassment to his household. The cordiality of the message, indeed, betrayed an anxiety which carried its own warning. I was expected at the house and my host was in a hurry. Nothing could be more ominous. “Does the General have many visitors from Europe?” I asked the officer. “A great many sometimes,” was the reply; “but he is not always here, señor. There are months together when we do not see him—so much the worse for us.” “Ah! a benefactor to the town, I see.” “A generous, princely gentleman, Excellency—and his daughter quite a little queen amongst us.” “Is she now at the Villa San Jorge?” “She arrived from Europe three days ago, Excellency.” I had nothing more to ask, and without the loss of a moment I delivered my dressing-bag to the negro servant who approached me in the General’s name, and mounted the horse which a smart French groom led up to me. Okyada, my servant, being equally well cared for, we set off presently from the town, a little company, it may be, of a dozen men, and began to ride upward toward the mountains. A less suspicious man, one less given to remark every circumstance, however trivial, would have found the scene entirely delightful. The wild, tortuous mountain path, the clear sky above, the glittering rocks becoming peaks and domes of gold in the moonbeams, the waving torches carried by negroes, Portuguese, mulattoes, men of many nationalities who sang a haunting native chant as they went—here, truly, was the mask of romance if not its true circumstance. But I had eyes rather for the men themselves, for the arms they carried, the ugly knives, the revolvers that I detected in the holsters. Against what perils of that simple island life were these weapons intended? Should I say that these men were assassins, and that I had been decoyed to the island to be the subject of a vulgar and grotesquely imprudent crime? I did not believe it. The anchor light of the _White Wings_, shining across the water, stood for my salvation. These men dare not murder me, I said. I could have laughed aloud at their display of impotent force. I say that we followed a dangerous path up the hillside; but anon this opened out somewhat, and having crossed a modern bridge of iron above a considerable chasm, the forbidding walls of which the torches showed me very plainly—having passed thereby, we found ourselves upon a plateau, the third of a mile across, perhaps, and having for its background the great peak of the mountain itself. How the land went upon the seaward side I could not make out in the darkness; but no sooner had we passed the gates than I observed the lights of a house shining very pleasantly across the park; and from the cries the men raised, the hastening paces of the horses, and the ensuing hubbub, I knew that we had reached our destination, and that this was the home of General Fordibras. Five minutes later, the barking of hounds, the sudden flash of light from an open door, and a figure in the shadows gave us welcome to the Villa San Jorge. I dismounted from my horse and found myself face to face, not with Hubert Fordibras, but with his daughter Joan. She was prettily dressed in a young girl’s gown of white, but one that evidently had been built in Paris. I observed that she wore no jewellery, and that her manner was as natural and simple as I might have hoped it to be. A little shyly, she told me that her father had been called to the neighbouring island of St. Michaels, and might not return for three days. “And isn’t it just awful?” she said, the American phrase coming prettily enough from her young lips. “Isn’t it awful to think that I shall have to entertain you all that long while?” I answered her that if my visit were an embarrassment, I could return to the yacht immediately—that I had come to see her father, and that my time was my own. To all of which she replied with one of those expressive and girlish gestures which had first attracted me toward her—just an imperceptible shrug of the shoulders and a pretty pout of protest. “Why, if you would like to go back, Dr. Fabos——” “Don’t say so. I am only thinking of your troubles.” “Then, you do want to stay?” “Frankly, I want to stay.” “Then come right in. And pity our poor cook, who expected you an hour ago.” “Really, you should not——” “What! starve a man who has come all the way from Europe to see us?” “Well, I’ll confess to a mountain appetite, then. You can tell the General how obedient you found me.” “You shall tell him for yourself. Oh, don’t think you are going away from him in a hurry. People never do who come to the Villa San Jorge. They stop weeks and months. It’s just like heaven, you know—if you know what heaven is like. We have given you ‘Bluebeard’s room,’ because of the cupboard in it—but you may look inside if you like. Let General Washington show you the way up this minute.” “And my servant? I hope he won’t give any trouble. He’s a Jap, and he lives on rice puddings. If he is in your way, don’t hesitate to say so.” “How could he be in the way? Besides, my father quite expected him.” “He said so?” “Yes, and an Irish gentleman—what was his name? The one who made love to Miss Aston at Dieppe. She’s upstairs now, reading about the Kings of Ireland. The Irish gentleman told her of the book. Why, Dr. Fabos, as if you didn’t know! Of course, he made love to her.” “In an Irish way, I hope. Perhaps we’ll have him ashore to-morrow—though I fear he will be a disappointment. His lovemaking consists largely of quotations from his stories in _Pretty Bits_. I have heard him so often. There are at least two hundred women in the world who are the only women he has ever loved. Put not your faith in Timothy—at least, beg of Miss Aston to remember that he comes of a chivalrous but susceptible race.” “How dare I intrude upon her dream of happiness? She has already furnished the drawing-room—in imagination, you know.” “Then let her dream that Timothy has upset the lamp, and that the house is on fire.” We laughed together at the absurdity of it, and then I followed a huge mulatto, whom she called General Washington, upstairs to a room they had prepared for me. The house, as much as I could see of it, appeared to be a bungalow of considerable size, but a bungalow which splayed out at its rear into a more substantial building carrying an upper storey and many bedrooms there. My own room was furnished in excellent taste, but without display. The American fashion of a bathroom adjoining the bedroom had been followed, and not a bathroom alone, but a delightful little sitting-room completed a luxurious suite. Particularly did I admire the dainty painting of the walls (little paper being used at Santa Maria by reason of the damp), the old English chintz curtains, and the provision of books both in the sitting and bedroom. Very welcome also were the many portable electric lamps cunningly placed by the bedside and upon dainty Louis XV. tables; while the fire reminded me of an English country house and of the comfort looked for there. In such a pretty bedroom I made a hasty change, and hearing musical bells below announcing that supper was ready, I returned to the hall where Joan Fordibras awaited me. The dining-room of the Villa San Jorge had the modern characteristics which distinguished the upper chambers. There were well-known pictures here, and old Sheffield plate upon the buffet. The chairs were American, and a little out of harmony with some fine Spanish mahogany and a heavy Persian carpet over the parquet. This jarring note, however, did not detract from the general air of comfort pervading the apartment, nor from its appearance of being the daily living room of a homely family. Indeed, had one chosen to name the straight-backed Miss Aston for its mistress and Joan Fordibras for the daughter of the house, then the delusion was complete and to be welcomed. None the less could I tell myself that it might harbour at that very moment some of the greatest villains that Europe had known, and that the morrow might report my own conversation to them. Never for one instant could I put this thought from me. It went with me from the hall to the table. It embarrassed me while I discussed New York and Paris and Vienna with the “learned woman” basely called the chaperone; it touched the shoulder of my mind when Joan Fordibras’s eyes—those Eastern languorous eyes—were turned upon me, and her child’s voice whispered some nonsense in my ears. A house of criminals and the greatest receiver in the story of crime for one of its masters! So I believed then. So, to-day, I know that the truth stood. Our talk at the table was altogether of frivolous things. Not by so much as a look did Mistress Joan recall to me the conversation, intimate and outspoken, which had passed between us at Dieppe. I might have been the veriest dreamer to remember it all—the half-expressed plea for pity on her part, the doubt upon mine. How could one believe it of this little coquette, prattling of the theatres of Paris, the shops of Vienna, or the famous Sherry’s of New York. Had we been a supper party at the Savoy, the occasion could not have been celebrated with greater levity. Of the people’s history, I learned absolutely nothing at all that I did not know already. They had a house on the banks of the Hudson River, an apartment in Paris; in London they always stayed at hotels. General Fordibras was devoted to his yacht. Miss Aston adored Jane Austen, and considered the Imperial Theatre to be the Mecca of all good American ladies. Nonsense, I say, and chiefly immaterial nonsense. But two facts came to me which I cared to make a note of. The first of them dealt with Joan Fordibras’s departure from Dieppe and her arrival at Santa Maria. “My, I was cross,” she exclaimed _à propos_, “just to think that one might have gone on to Aix!” “Then you left Dieppe in a hurry?” I commented. She replied quite unsuspectingly: “They shot us into the yacht like an expressed trunk. I was in such a temper that I tore my lace dress all to pieces on the something or other. Miss Aston, she looked daggers. I don’t know just how daggers look, but she looked them. The Captain said he wouldn’t have to blow the siren if she would only speak up.” “My dear Joan, whatever are you saying? Captain Doubleday would never so forget himself. He sent roses to my cabin directly I went on board.” “Because he wanted you to help navigate the ship, cousin. He said you were a born seaman. Now, when I go back to London——” “Are you returning this winter?” I asked with as much indifference as I could command. She shook her head sadly. “We never know where my father is going. It’s always rush and hurry except when we are here at Santa Maria. And there’s no one but the parish priest to flirt with. I tried so hard when we first came here—such a funny little yellow man, just like a monkey. My heart was half broken when Cousin Emma cut me out.” “Cousin Emma”—by whom she indicated the masculine Miss Aston—protested loudly for the second time, and again the talk reverted to Europe. I, however, had two facts which I entered in my notebook directly I went upstairs. And this is the entry that I made: “(1) Joan Fordibras left Dieppe at a moment’s notice. Ergo, her departure was the direct issue of my own. “(2) The General’s yacht put out to sea, but returned when I had left. Ergo, his was not the yacht which I had followed to South Africa.” These facts, I say, were entered in my book when I had said good-night to Joan, and left her at the stair’s foot—a merry, childish figure, with mischief in her eyes and goodwill toward me in her words. Whatever purpose had been in the General’s mind when he brought her to Santa Maria, she, I was convinced, knew nothing of it. To me, however, the story was as clear as though it had been written in a master book. “They hope that I will fall in love with her and become one of them,” I said. Such an idea was worthy of the men and their undertaking. I foresaw ripe fruit of it, and chiefly my own salvation and safety for some days at least. Willingly would I play a lover’s part if need be. “It should not be difficult,” I said, “to call Joan Fordibras my own, or to tell her those eternal stories of love and homage of which no woman has yet grown weary!” CHAPTER XIII. THE CAVE IN THE MOUNTAIN. _Dr. Fabos Makes Himself Acquainted with the Villa San Jorge._ Joan had spoken of a Bluebeard’s cupboard in my bedroom. This I opened the moment I went up to bed. It stood against the outer wall of the room, and plainly led to some apartment or gallery above. The lock of the inner door, I perceived, had a rude contrivance of wires attached to it. A child would have read it for an ancient alarm set there to ring a bell if the door were opened. I laughed at his simplicity, and said that, after all, General Fordibras could not be a very formidable antagonist. He wished to see how far my curiosity would carry me in his house, and here was an infantile device to discover me. I took a second glance at it, and dismissed it from my mind. I had gone up to bed at twelve o’clock, I suppose, and it was now nearly half an hour after midnight. A good fire of logs still burned in the grate, a hand lamp with a crimson shade stood near by my bed. Setting this so that I could cast a shadow out upon the verandah, I made those brisk movements which a person watching without might have interpreted as the act of undressing, and then, extinguishing the light and screening the fire, I listened for the footsteps of my servant, Okyada. No cat could tread as softly as he; no Indian upon a trail could step with more cunning than this soft-eyed, devoted, priceless fellow. I had told him to come to me at a quarter to one, and the hands of the watch were still upon the figures when the door opened inch by inch, and he appeared, a spectre almost invisible, a pair of glistening eyes, of white laughing teeth—Okyada, the invincible, the uncorruptible. “What news, Okyada?” He whispered his answer, every word sounding as clearly in my ears as the notes of a bell across a drowsy river. “There is that which you should know, master. He is here, in this house. I have seen him sleeping. Let us go together—the white foot upon the wool. It would be dangerous to sleep, master.” I thought that his manner was curiously anxious, for here was a servant who feared nothing under heaven. To question him further, when I could ascertain the facts for myself, would have been ridiculous; and merely looking to my pistols and drawing a heavy pair of felt slippers over my boots, I followed him from the room. “Straight down the stairs, master,” he said; “they are watching the corridors. One will not watch again to-night—I have killed him. Let us pass where he should have been.” I understood that he had dealt with one of the sentries as only a son of Hiroshima could, and, nodding in answer, I followed him down the stairs and so to the dining-room I had so recently quitted. The apartment was almost as I had left it an hour ago. Plates and glasses were still upon the table; the embers of a fire reddened upon the open hearth. I observed, however, that a shutter of a window giving upon the verandah had been opened to the extent of a hand’s-breadth, and by this window it was plain that my servant meant to pass out. No sooner had we done so than he dexterously closed the shutter behind him by the aid of a cord and a little beeswax; and having left all to his satisfaction, he beckoned me onward and began to tread a wide lawn of grass, and after that, a pine-wood, so thickly planted that an artificial maze could not have been more perplexing. Now it came to me that the house itself did not contain the man I was seeking nor the sights which Okyada had to show me. This woodland path led to the wall of the mountain, to the foot of that high peak visible to every ship that sails by Santa Maria. Here, apparently, the track terminated. Okyada, crouching like a panther, bade me imitate him as we drew near to the rock; and approaching it with infinite caution, he raised his hand again and showed me, at the cliff’s foot, the dead body of the sentinel who had watched the place, I made sure, not a full hour ago. “We met upon the ladder, master,” said my servant, unmoved. “I could not go by. He fell, master—he fell from up yonder where you see the fires. His friends are there; we are going to them.” I shuddered at the spectacle—perhaps was unnerved by it. This instant brought home to me as nothing else had done the nature of the quest I had embarked upon and the price which it might be necessary to pay for success. What was life or death to this criminal company my imagination had placed upon the high seas and on such shores as this! They would kill me, if my death could contribute to their safety, as readily as a man crushes a fly that settles by his hand. All my best reasoned schemes might not avail against such a sudden outbreak of anger and reproach as discovery might bring upon me. This I had been a fool not to remember, and it came to me in all its black nakedness as I stood at the foot of the precipice and perceived that Okyada would have me mount. The venture was as desperate as any a man could embark upon. I know not to this day why I obeyed my servant. Let me make the situation clear. The path through the wood had carried us to a precipice of the mountain, black and stern and forbidding. Against this a frail iron ladder had been raised and hooked to the rock by the ordinary clamps which steeplejacks employ. How far this ladder had been reared, I could not clearly see. Its thread-like shell disappeared and was quickly lost in the shadows of the heights; while far above, beyond a space of blackness, a glow of warm light radiated from time to time from some orifice of the rock, and spoke both of human presence and human activities. That the ladder had been closely watched, Okyada had already told me. Did I need a further witness, the dead body at the cliff’s foot must have answered for my servant’s veracity. Somewhere in that tremendous haze of light and shadow the two men had met upon a foothold terrible to contemplate; their arms had been locked together; they had uttered no cries, but silently, grimly fighting, they had decided the issue, and one had fallen horribly to the rocks below. This man’s absence must presently be discovered. How if discovery came while we were still upon the ladder from which he had been hurled? Such a thought, I reflected, was the refuge of a coward. I would consider it no more, and bidding Okyada lead, I hastened to follow him to the unknown. We mounted swiftly, the felt upon our shoes deadening all sounds. I am an old Alpine climber, and the height had no terrors for me. Under other circumstances, the fresh bracing air above the wood, the superb panorama of land and sea would have delighted me. Down yonder to the left lay Villa do Porto. The anchor-light of my own yacht shone brightly across the still sea, as though telling me that my friends were near. The Villa San Jorge itself was just a black shape below us, lightless and apparently deserted. I say “apparently,” for a second glance at it showed me, as moving shadows upon a moonlit path, the figures of the sentinels who had been posted at its doors. These, had their eyes been prepared, must certainly have discovered us. It may be that they named us for the guardian of the ladder itself; it may be that they held their peace deliberately. That fact does not concern me. I am merely to record the circumstance that, after weary climbing, we reached a gallery of the rock and stood together, master and servant, upon a rude bridle-path, thirty inches wide, perhaps, and without defence against the terrible precipice it bordered. Here, as in the wood, Okyada crept apace, but with infinite caution, following the path round the mountain for nearly a quarter of a mile, and so bringing me without warning to an open plateau with a great orifice, in shape neither more nor less than the entrance to a cave within the mountain itself. I perceived that we had come to our journey’s end, and falling prone at a signal from my guide, I lay without word or movement for many minutes together. Now, there were two men keeping guard at the entrance to the cave, and we lay, perhaps, within fifty yards of them. The light by which we saw the men was that which escaped from the orifice itself—a fierce, glowing, red light, shining at intervals as though a furnace door had been opened and immediately shut again. The effect of this I found weird and menacing beyond all experience; for while at one moment the darkness of ultimate night hid all things from our view, at the next the figures were outstanding in a fiery aureole, as clearly silhouetted in crimson as though incarnadined in a shadowgraph. To these strange sights, the accompaniment of odd sounds was added—the blast as of wind from a mighty bellows, the clanging of hammers upon anvils of steel, the low humming voices of men who sang, bare-armed, as they worked. In my own country, upon another scene, a listener would have said these were honest smiths pursuing their calling while other men slept. I knew too much of the truth to permit myself any delusion. These men worked gold, I said. There could be no other employment for them. So with me shall my friends watch upon the mountain and share both the surprise and the wonder of this surpassing discovery. My own feelings are scarcely to be declared. The night promised to justify me beyond all hope; and yet, until I could witness the thing for myself, justification lay as far off as ever. Indeed, our position was perilous beyond all words to tell. There, not fifty paces from us, the sentries lounged in talk, revolvers in their belts, and rifles about their shoulders. A sigh might have betrayed us. We did not dare to exchange a monosyllable or lift a hand. Cramped almost beyond endurance, I, myself, would have withdrawn and gone down to the house again but for the immovable Okyada, who lay as a stone upon the path, and by his very stillness betrayed some subtler purpose. To him it had occurred that the sentries would go upon their patrol presently. I knew that it might be so, had thought of it myself; but a full twenty minutes passed before they gave us a sign, and then hardly the sign I looked for. One of them, rousing himself lazily, entered the cave and became lost to our view. The other, slinging his rifle about his shoulders, came deliberately towards us, stealthily, furtively, for all the world as though he were fully aware of our presence and about to make it known. This, be it said, was but an idea of my awakened imagination. Whatever had been designed against us by the master of the Villa San Jorge, an open assault upon the mountain side certainly had not been contemplated. The watchman must, in plain truth, have been about to visit the ladder’s head to ascertain if all were well with his comrade there. Such a journey he did not complete. The Jap sprang upon him suddenly, at the very moment he threatened almost to tread upon us, and he fell without a single word at my feet as though stricken by some fell disease which forbade him to move a limb or utter a single cry. Okyada had caught him with one arm about his throat and a clever hand behind his knees. As he lay prone upon the rock, he was gagged and bound with a speed and dexterity I have never seen imitated. Fear, it may be, was my servant’s ally. The wretched man’s eyes seemed to start almost out of his head when he found himself thus outwitted, an arm of iron choking him, and lithe limbs of incomparable strength roping his body as with bonds of steel. Certainly, he made no visible effort of resistance, rather consenting to his predicament than fighting against it; and no sooner was the last knot of the cord tied than Okyada sprang up and pointed dramatically to the open door no longer watched by sentries. To gain this was the work of a moment. I drew my revolver, and, crossing the open space, looked down deliberately into the pit. The story of the Villa San Jorge lay at my feet. General Fordibras, I said, had no longer a secret to conceal from me. I will not dwell upon those emotions of exultation, perhaps of vanity, which came to me in that amazing moment. All that I had sacrificed to this dangerous quest, the perils encountered and still awaiting me—what were they when measured in the balance of this instant revelation, the swift and glowing vision with which the night rewarded me? I knew not the price I would have paid for the knowledge thus instantly come to my possession. Something akin to a trance of reflection fell upon me. I watched the scene almost as a man intoxicated by the very atmosphere of it. A sense of time and place and personality was lost to me. The great book of the unknown had been opened before me, and I read on entranced. This, I say, was the personal note of it. Let me put it aside to speak more intimately of reality and of that to which reality conducted me. Now, the cave of the mountain, I judge, had a depth of some third of a mile. It was in aspect not unlike what one might have imagined a mighty subterranean cathedral to have been. Of vast height, the limestone vault above showed me stalactites of such great size and infinite variety that they surpassed all ideas I had conceived of Nature and her wonders. Depending in a thousand forms, here as foliated corbels, there as vaulting shafts whose walls had fallen and left them standing, now as quatrefoils and cusps, sometimes seeming to suggest monster gargoyles, the beauty, the number, and the magnificence of them could scarcely have been surpassed by any wonders of limestone in all the world. That there were but few corresponding stalagmites rising up from the rocky ground must be set down to the use made of this vast chamber and the work then being undertaken in it. No fewer than nine furnaces I counted at a first glance—glowing furnaces through whose doors the dazzling whiteness of unspeakable fires blinded the eyes and illuminated the scene as though by unearthly lanterns. And there were men everywhere, half-naked men, leather-aproned and shining as though water had been poured upon their bodies. These fascinated me as no mere natural beauty of the scene or the surprise of it had done. They were the servants of the men to whom I had thrown down the glove so recklessly. They were the servants of those who, armed and unknown, sailed the high seas in their flight from cities and from justice. This much I had known from the first. Their numbers remained to astonish me beyond all measure. And of what nature was their task at the furnaces? I had assumed at the first thought that they were workers in precious metals, in the gold and silver which the cleverest thieves of Europe shipped here to their hands. Not a little to my astonishment, the facts did not at the moment bear out my supposition. Much of the work seemed shipwright’s business or such casting as might be done at any Sheffield blast furnace. Forging there was, and shaping and planing—not a sign of any criminal occupation, or one that would bear witness against them. The circumstance, however, did not deceive me. It fitted perfectly into the plan I had prepared against my coming to Santa Maria, and General Fordibras’s discovery of my journey. Of course, these men would not be working precious metals—not at least to-night. This I had said when recollection of my own situation came back to me suddenly; and realising the folly of further espionage, I turned about to find Okyada and quit the spot. Then I discovered that my servant had left the plateau, and that I stood face to face with the ugliest and most revolting figure of a Jew it has ever been my misfortune to look upon. CHAPTER XIV. VALENTINE IMROTH. _Dr. Fabos Meets the Jew._ Imagine a man some five feet six in height, weak and tottering upon crazy knees, and walking laboriously by the aid of a stick. A deep green shade habitually covered protruding and bloodshot eyes, but for the nonce it had been lifted upon a high and cone-shaped forehead, the skin of which bore the scars of ancient wounds and more than one jagged cut. A goat’s beard, long and unkempt and shaggy, depended from a chin as sharp as a wedge; the nose was prominent, but not without a suggestion of power; the hands were old and tremulous, but quivering still with the desire of life. So much a glare of the furnace’s light showed me at a glance. When it died down, I was left alone in the darkness with this revolting figure, and had but the dread suggestion of its presence for my companion. “Dr. Fabos of London. Is it not Dr. Fabos? I am an old man, and my eyes do not help me as once they did. But I think it is Dr. Fabos!” I turned upon him and declared myself, since any other course would have made me out afraid of him. “I am Dr. Fabos—yes, that is so. And you, I think, are the Polish Jew they call Val Imroth?” He laughed, a horrible dry throaty laugh, and drew a little nearer to me. “I expected you before—three days ago,” he said, just in the tone of a cat purring. “You made a very slow passage, Doctor—a very slow passage, indeed. All is well that ends well, however. Here you are at Santa Maria, and there is your yacht down yonder. Let me welcome you to the Villa.” So he stood, fawning before me, his voice almost a whisper in my ear. What to make of it I knew not at all. Harry Avenhill, the young thief I captured at Newmarket, had spoken of this dread figure, but always in connection with Paris, or Vienna, or Rome. Yet here he was at Santa Maria, his very presence tainting the air as with a chill breath of menace and of death. My own rashness in coming to the island never appeared so utterly to be condemned, so entirely without excuse. This fearful old man might be deaf to every argument I had to offer. There was no crime in all the story he had not committed or would not commit. With General Fordibras I could have dealt—but with him! “Yes,” I said quite calmly, “that is my yacht. She will start for Gibraltar to-morrow if I do not return to her. It will depend upon my friend, General Fordibras.” I said it with what composure I could command—for this was all my defence. His reply was a low laugh and a bony finger which touched my hand as with a die of ice. “It is a dangerous passage to Gibraltar, Dr. Fabos. Do not dwell too much upon it. There are ships which never see the shore again. Yours might be one of them.” “_Unberufen._ The German language is your own. If my boat does not return to Gibraltar, and thence to London, in that case, Herr Imroth, you may have many ships at Santa Maria, and they will fly the white ensign. Be good enough to credit me with some small share of prudence. I could scarcely stand here as I do had I not measured the danger—and provided against it. You were not then in my calculations. Believe me, they are not to be destroyed even by your presence.” Now, he listened to this with much interest and evident patience; and I perceived instantly that it had not failed to make an impression upon him. To be frank, I feared nothing from design, but only from accident, and although I had him covered by my revolver, I never once came near to touching the trigger of it. So mutually in accord, indeed, were our thoughts that, when next he spoke, he might have been giving tongue to my apprehensions: “A clever man—who relies upon the accident of papers. My dear friend, would all the books in our great library in Rome save you from yonder men if I raised my voice to call them? Come, Dr. Fabos, you are either a fool or a hero. You hunt me, Valentine Imroth, whom the police of twenty cities have hunted in vain. You visit us as a schoolboy might have done, and yet you are as well acquainted with your responsibilities as I am. What shall I say of you? What do you say of yourself when you ask the question, ‘Will these men let me go free? Will they permit my yacht to make Europe again?’ Allow me to answer that, and in my turn I will tell you why you stand here safe beside me when at a word of mine, at a nod, one of these white doors would open and you would be but a little whiff of ashes before a man could number ten. No, my friend; I do not understand you. Some day I shall do so—and then God help you!” It was wonderful to hear how little there was either of vain boasting or of melodramatic threat in this strange confession. The revolting hawk-eyed Jew put his cards upon the table just as frankly as any simpering miss might have done. I perplexed him, therefore he let me live. My own schemes were so many childish imaginings to be derided. The yacht, Europe, the sealed papers which would tell my story when they were opened—he thought that he might mock them as a man mocks an enemy who has lost his arms by the way. In this, however, I perceived that I must now undeceive him. The time had come to play my own cards—the secret cards which not even his wit had brought into our reckoning. “Herr Imroth,” I said quietly, “whether you understand me or no is the smallest concern to me. Why I came to Santa Maria, you will know in due season. Meanwhile, I have a little information for your ear and for your ear alone. There is in Paris, Rue Gloire de Marie, number twenty, a young woman of the name of——” I paused, for the light, shining anew, showed me upon the old man’s face something I would have paid half my fortune to see there. Fear, and not fear alone: dread, and yet something more than dread:—human love, inhuman passion, the evil spirit of all malice, all desire, all hate. How these emotions fired those limpid eyes, drew down the mouth in passion, set the feeble limbs trembling. And the cry that escaped his lips—the shriek of terror almost, how it resounded in the silence of the night!—the cry of a wolf mourning a cub, of a jackal robbed of a prey. Never have my ears heard such sounds or my soul revolted before such temper. “Devil,” he cried. “Devil of hell, what have you to do with her?” I clutched his arm and drew him down toward me: “Life for a life. Shall she know the truth of this old man’s story, the old man who goes to her as a husband clad in benevolence and well-doing? Shall she know the truth, or shall my friends in Paris keep silence? Answer, old man, or, by God, they shall tell it to her to-morrow.” He did not utter a single word. Passion or fear had mastered him utterly and robbed him both of speech and action. And herein the danger lay; for no sooner had I spoken than the light of a lantern shone full upon my face, while deep down as it were in the very bowels of the earth, an alarm bell was ringing. The unknown were coming up out of the pit. And the man who could have saved me from them had been struck dumb as though by a judgment of God! CHAPTER XV. THE ALARM. _Dr. Fabos is Made a Prisoner._ The Jew seemed unable to utter a sound, but the men who came up out of the cave made the night resound with their horrid cries. What happened to me in that instant of fierce turmoil, of loud alarm, and a coward’s frenzy, I have no clear recollection whatever. It may have been that one of the men struck me, and that I fell—more possibly they dragged me down headlong into the pit, and the press of them alone saved me from serious hurt. The truth of it is immaterial. There I was presently, with a hundred of them about me—men of all nations, their limbs dripping with sweat, their eyes ablaze with desire of my life, their purpose to kill me as unmistakable as the means whereby they would have contrived it. It has been my endeavour in this narrative to avoid as far as may be those confessions of purely personal emotions which are incidental to all human endeavour. My own hopes and fears and disappointments are of small concern to the world, nor would I trespass upon the patience of others with their recital. If I break through this resolution at this moment, it is because I would avoid the accusation of a vaunted superiority above my fellows in those attributes of courage which mankind never fails to admire. The men dragged me down into the pit, I say and were greedy in their desire to kill me. The nature of the death they would have inflicted upon me had already been made clear by the words the Jew had spoken. The pain of fire in any shape has always been my supreme dread, and when the dazzling white light shone upon me from the unspeakable furnaces, and I told myself that these men would shrink from no measure which would blot out every trace of their crime in an instant, then, God knows, I suffered as I believe few have done. Vain to say that such a death must be too horrible to contemplate. The faces of the men about me belied hope. I read no message of pity upon any one of them—nothing but the desire of my life, the criminal blood-lust and the anger of discovery. And, God be my witness, had they left me my revolver, I would have shot myself where I stood. An unnameable fear! A dread surpassing all power of expression! Such terror as might abase a man to the very dust, send him weeping like a child, or craving mercy from his bitterest enemy. This I suffered in that moment when my imagination reeled at its own thoughts, when it depicted for me the agony that a man must suffer, cast pitilessly into the bowels of a flaming furnace, and burned to ashes as coal is burned when the blast is turned upon it. Nothing under heaven or earth would I not have given the men if thereby the dread of the fire had been taken from me. I believe that I would have bartered my very soul for the salvation of the pistol or the knife. Let this be told, and then that which follows after is the more readily understood. The men dragged me down into the pit and stood crying about me like so many ravening wolves. The Jew, forcing his way through the press, uttered strange sounds, incoherent and terrible, and seeming to say that he had already judged and condemned me. In such a sense the men interpreted him, and two of them moving the great levers which opened the furnace doors, they revealed the very heart of the monstrous fire, white as the glory of the sun, glowing as a lake of flame, a torrid, molten, unnameable fire toward which strong arms impelled me, blows thrust me, the naked bodies of the human devils impelled me. For my part, I turned upon them as a man upon the brink of the most terrible death conceivable. They had snatched my revolver from me. I had but my strong arms, my lithe shoulders, to pit against theirs; and with these I fought as a wild beast at bay. Now upon my feet, now down amongst them, striking savage blows at their upturned faces, it is no boast to say that their very numbers thwarted their purpose and delayed the issue. And, more than this, I found another ally, one neither in their calculations nor my own. This befriended me beyond all hope, served me as no human friendship could have done. For, in a word, it soon appeared that they could thrust me but a little way toward the furnace doors, and beyond that point were impotent. The heat overpowered them. Trained as they were, they could not suffer it. I saw them falling back from me one by one. I heard them vainly crying for this measure or for that. The furnace mastered them. It left me at last alone before its open doors, and, staggering to my feet, I fell headlong in a faint that death might well have terminated. * * * * * A cool air blowing upon my forehead gave me back my senses—I know not after what interval of time or space. Opening my eyes, I perceived that men were carrying me in a kind of palanquin through a deep passage of the rock, and that torches of pitch and flax guided them as they went. The tunnel was lofty, and its roof clean cut as though by man and not by Nature. The men themselves were clothed in long white blouses, and none of them appeared to carry arms. I addressed the nearest of them, and asked him where I was. He answered me in French, not unkindly, and with an evident desire to be the bearer of good tidings. “We are taking you to the Valley House, monsieur—it is Herr Imroth’s order.” “Are these the men who were with him down yonder?” “Some of them, monsieur. Herr Imroth has spoken, and they know you. Fear nothing—they will be your friends.” My sardonic smile could not be hidden from him. I understood that the Jew had found his tongue in time to save my life, and that this journey was a witness to the fact. At the same time, an intense weakness quite mastered my faculties, and left me in that somewhat dreamy state when every circumstance is accepted without question, and all that is done seems in perfect accord with the occasion. Indeed, I must have fallen again into a sleep of weakness almost immediately, for, when next I opened my eyes, the sun was shining into the room where I lay, and no other than General Fordibras stood by my bedside, watching me. Then I understood that this was what the Frenchman meant by the Valley House, and that here the Jew’s servants had carried me from the cave of the forges. Now, I might very naturally have looked to see Joan’s father at an early moment after my arrival at Santa Maria; and yet I confess that his presence in this room both surprised and pleased me. Whatever the man might be, however questionable his story, he stood in sharp contrast to the Jew and the savages with whom the Jew worked, up yonder in the caves of the hills. A soldier in manner, polished and reserved in speech, the General had been an enigma to me from the beginning. Nevertheless, excepting only my servant Okyada, I would as soon have found him at my bedside as any man upon the island of Santa Maria; and when he spoke, though I believed his tale to be but a silly lie, I would as lief have heard it as any common cant of welcome. “I come to ask after a very foolish man,” he said, with a sternness which seemed real enough. “It appears that the visit was unnecessary.” I sat up in bed and filled my lungs with the sweet fresh air of morning. “If you know the story,” I said, “we shall go no further by recalling the particulars of it. I came here to find what you and your servants were doing at Santa Maria, and the discovery was attended by unpleasant consequences. I grant you the foolishness—do me the favour to spare me the pity.” He turned away from my bedside abruptly and walked to the windows as though to open them still wider. “As you will,” he said; “the time may come when neither will spare the other anything. If you think it is not yet——” “It shall be when you please. I am always ready, General Fordibras. Speak or be silent; you can add very little to that which I know. But should you choose to make a bargain with me——?” He wheeled about, hot with anger. “What dishonour is this?” he exclaimed. “You come here to spy upon me; you escape from my house like a common footpad, and go up to the mines——” “The mines, General Fordibras?” “Nowhere else, Dr. Fabos. Do you think that I am deceived? You came to this country to steal the secrets of which I am the rightful guardian. You think to enrich yourself. You would return to London, to your fellow knaves of Throgmorton Street, and say, ‘There is gold in the Azores: exploit them, buy the people out, deal with the Government of Portugal.’ You pry upon my workmen openly, and but for my steward, Herr Imroth, you would not be alive this morning to tell the story. Are you the man with whom I, Hubert Fordibras, the master of these lands, shall make a bargain? In God’s name, what next am I to hear?” I leaned back upon the pillow and regarded him fixedly with that look of pity and contempt the discovery of a lie rarely fails to earn. “The next thing you are to hear,” I said quietly, “is that the English Government has discovered the true owners of the Diamond Ship, and is perfectly acquainted with her whereabouts.” It is always a little pathetic to witness the abjection of a man of fine bearing and habitual dignity. I confess to some sympathy with General Fordibras in that moment. Had I struck him he would have been a man before me; but the declaration robbed him instantly even of the distinction of his presence. And for long minutes together he halted there, trying to speak, but lacking words, the lamentable figure of a broken man. “By what right do you intervene?” he asked at last. “Who sent you to be my accuser? Are you, then, above others, a judge of men? Good God! Do you not see that your very life depends upon my clemency? At a word from me——” “It will never be spoken,” I said, still keeping my eyes upon him. “Such crimes as you have committed, Hubert Fordibras, have been in some part the crimes of compulsion, in some of accident. You are not wholly a guilty man. The Jew is your master. When the Jew is upon the scaffold, I may be your advocate. That is as you permit. You see that I understand you, and am able to read your thoughts. You are one of those men who shield themselves behind the curtain of crime and let your dupes hand you their offerings covertly. You do not see their faces; you rarely hear their voices. That is my judgment of you—guess-work if you will, my judgment none the less. Such a man tells everything when the alternative is trial and sentence. You will not differ from the others when the proper time comes. I am sure of it as of my own existence. You will save yourself for your daughter’s sake——” He interrupted me with just a spark of reanimation, perplexing for the moment, but to be remembered afterwards by me to the end of my life. “Is my daughter more than my honour, then? Leave her out of this if you please. You have put a plain question to me, and I will answer you in the same terms. Your visit here is a delusion; your story a lie. If I do not punish you, it is for my daughter’s sake. Thank her, Dr. Fabos. Time will modify your opinion of me and bring you to reason. Let there be a truce of time, then, between us. I will treat you as my guest, and you shall call me host. What comes after that may be for our mutual good. It is too early to speak of that yet.” I did not reply, as I might well have done, that our “mutual good” must imply my willingness to remain tongue-tied at a price—to sell my conscience to him and his for just such a sum as their security dictated. It was too early, as he said, to come to that close encounter which must either blast this great conspiracy altogether or result in my own final ignominy. The “truce of time” he offered suited me perfectly. I knew now that these men feared to kill me; my own steadfast belief upon which I had staked my very life, that their curiosity would postpone their vengeance, had been twice justified. They spared me, as I had foreseen that they would, because they wished to ascertain who and what I was, the friends I had behind me, the extent of my knowledge concerning them. Such clemency would continue as long as their own uncertainty endured. I determined, therefore, to take the General at his word, and, giving no pledge, to profit to the uttermost by every opportunity his fears permitted to me. “There shall be a truce by all means,” I said; “beyond that I will say nothing. Pledge your honour for my safety here, and I will pledge mine that if I can save you from yourself, I will do so. Nothing more is possible to me. You will not ask me to go further than that?” He replied, vaguely as before, that time would bring us to a mutual understanding, and that, meanwhile, I was as safe at Santa Maria as in my own house in Suffolk. “We shall keep you up here at the Châlet,” he said. “It is warmer and drier than the other house. My daughter is coming up to breakfast. You will find her below if you care to get up. I, myself, must go to St. Michael’s again to-day—I have urgent business there. But Joan will show you all that is to be seen, and we shall meet again to-morrow night at dinner if the sea keeps as it is.” To this I answered that I certainly would get up, and I begged him to send my servant, Okyada, to me. Anxiety for the faithful fellow had been in my mind since I awoke an hour ago; and although my confidence in his cleverness forbade any serious doubt of his safety, I heard the General’s news of him with every satisfaction. “We believe that your man returned to the yacht last night,” he said. “No doubt, if you go on board to-day, you will find him. The Irish gentleman, Mr. McShanus, was in Villa do Porto inquiring for you very early this morning. My servants can take a message down if you wish it.” I thanked him, but expressed my intention of returning to the yacht—at the latest to dinner. He did not appear in any way surprised, nor did he flinch at my close scrutiny. Apparently, he was candour itself; and I could not help but reflect that he must have had the poorest opinion both of my own prescience and of my credulity. For my own part, I had no doubts at all about the matter, and I knew that I was a prisoner in the house; and that they would keep me there, either until I joined them or they could conveniently and safely make away with me. Nor was this to speak of a more dangerous, a subtler weapon, which should freely barter a woman’s honour for my consent, and offer me Joan Fordibras if I would save a rogue’s neck from the gallows. CHAPTER XVI. AT VALLEY HOUSE. _Joan Fordibras Makes a Confession._ A French valet came to me when General Fordibras had gone, and offered both to send to the yacht for any luggage I might need, and also, if I wished it, to have the English doctor, Wilson, up from Villa do Porto, to see me. This also had been the General’s idea; but I had no hurt of last night’s affray beyond a few bruises and an abrasion of the skin where I fell; and I declined the service as politely as might be. As for my luggage, I had taken a dressing-case to the Villa San Jorge, and this had now been brought up to the châlet, as the fellow told me. I said that it would suffice for the brief stay I intended to make at Santa Maria; and dressing impatiently, I went down to make a better acquaintance both with the house and its inmates. Imagine a pretty Swiss châlet set high in the cleft of a mountain, with a well-wooded green valley of its own lying at its very door, and beyond the valley, on the far side, the sheer cliff of a lesser peak, rising up so forbiddingly that it might have been the great wall of a fortress or a castle. Such was Valley House, a dot upon the mountain side—a jalousied, red-roofed cottage, guarded everywhere by walls of rock, and yet possessing its own little park, which boasted almost a tropic luxuriance. Never have I seen a greater variety of shrubs, or such an odd assortment, in any garden either of Europe or Africa. Box, Scotch fir, a fine show both of orange and lemon in bloom, the citron, the pomegranate, African palms, Australian eucalyptus, that abundant fern, the native cabellinho—here you had them all in an atmosphere which suggested the warm valleys of the Pyrenees, beneath a sky which the Riviera might have shown to you. So much I perceived directly I went out upon the verandah of the house. The men who had built this châlet had built a retreat among the hills, which the richest might envy. I did not wonder that General Fordibras could speak of it with pride. There was no one but an old negro servant about the house when I passed out to the verandah; and beyond wishing me “Good-morning, Massa Doctor,” I found him entirely uncommunicative. A clock in the hall made out the time to be a quarter past eleven. I perceived that the table had been laid for the mid-day breakfast, and that two covers were set. The second would be for Joan Fordibras, I said; and my heart beating a little wildly at the thought, I determined, if it was possible, to reconnoitre the situation before her arrival, and to know the best or the worst of it at once. That I was a prisoner of the valley I never had a doubt. It lay upon me, then, to face the fact and so to reckon with it that my wit should find the door which these men had so cunningly closed upon me. Now, the first observation that I made, standing upon the verandah of the house, was one concerning the sea and my situation regarding it. I observed immediately that the harbour of Villa do Porto lay hidden from my view by the Eastern cliff of the valley. The Atlantic showed me but two patches of blue-green water, one almost to the south-west, and a second, of greater extent, to the north. Except for these glimpses of the ocean, I had no view of the world without the valley—not so much as that of a roof or spire or even of the smoke of a human habitation. Whoever had chosen this site for his châlet of the hills had chosen it where man could not pry upon him nor even ships at sea become acquainted with his movements. The fact was so very evident that I accepted it at once, and turned immediately to an examination of the grounds themselves. In extent, perhaps, a matter of five acres, my early opinion of their security was in no way altered by a closer inspection of them. They were, I saw, girt about everywhere by the sheer walls of monstrous cliffs; and as though to add to the suggestion of terror, I discovered that they were defended in their weakness by a rushing torrent of boiling water, foaming upwards from some deep, natural pool below, and thence rushing in a very cataract close to the wall of the mountain at the one spot where a clever mountaineer might have climbed the _arrête_ of the precipice and so broken the prison. This coincidence hardly presented its true meaning to me at the first glance. I came to understand it later, as you shall see. Walls of rock everywhere; no visible gate; no path or road, no crevice or gully by which a man might enter this almost fabulous valley from without! To this conclusion I came at the end of my first tour of the grounds. No prison had ever been contrived so cunningly; no human retreat made more inaccessible. As they had carried me through a tunnel of the mountain last night, so I knew that the owner of the châlet came and had returned, and that, until I found the gate of that cavern and my wits unlocked it, I was as surely hidden from the knowledge of men as though the doors of the Schlussenburg had closed upon me. Such a truth could not but appal me. I accepted it with something very like a shudder and, seeking to forget it, I returned to the hither garden and its many evidences of scientific horticulture. Here, truly, the hand of civilisation and of the human amenities had left its imprint. If this might be, as imagination suggested, a valley of crime unknown, of cruelty and suffering and lust, none the less had those who peopled it looked up sometimes to the sun or bent their heads in homage to the rose. Even at this inclement season, I found blooms abundantly which England would not have given me until May. One pretty bower I shall never forget—an arbour perched upon a grassy bank with a mountain pool and fountain before its doors, and trailing creeper about it, and the great red flower of begonia giving it a sheen of crimson, very beautiful and welcome amidst this maze of green. Here I would have entered to make a note upon paper of all that the morning had taught me; but I was hardly at the door of the little house when I discovered that another occupied it already, and starting back as she looked up, I found myself face to face with Joan Fordibras. She sat before a rude table of entwined logs, her face resting upon weary arms, and her dark chestnut hair streaming all about her. I saw that she had been weeping, and that tears still glistened upon the dark lashes of her eloquent eyes. Her dress was a simple morning gown of muslin, and a bunch of roses had been crushed by her nervous fingers and the leaves scattered, one by one, upon the ground. At my coming, the colour rushed back to her cheeks, and she half rose as though afraid of me. I stood my ground, however, for her sake and my own. Now must I speak with her, now once and for ever tell her that which I had come to Santa Maria to say. “Miss Fordibras,” I said quietly; “you are in trouble and I can help you.” She did not answer me. A flood of tears seemed to conquer her. “Yes,” she said—and how changed she was from my little Joan of Dieppe!—“Yes, Dr. Fabos, I am in trouble.” I crossed the arbour and seated myself near her. “The grief of being misnamed the daughter of a man who is unworthy of being called your father. Tell me if I am mistaken. You are not the daughter of Hubert Fordibras? You are no real relative of his?” A woman’s curiosity is often as potent an antidote to grief as artifice may devise. I shall never forget the look upon Joan Fordibras’s face when I confessed an opinion I had formed but the half of an hour ago. She was not the General’s daughter. The manner in which he had spoken of her was not the manner of a father uttering the name of his child. “Did my father tell you that?” she asked me, looking up amazed. “He has told me nothing save that I should enjoy your company and that of your companion at the breakfast table. Miss Aston, I suppose, is detained?” This shrewd and very innocent untruth appeared to give her confidence. I think that she believed it. The suggestion that we were not to be alone together did much to make the situation possible. She sat upright now, and began again to pluck the rose leaves from her posy. “Miss Aston is at the Villa San Jorge. I did not wish to come alone, but my father insisted. That’s why you found me crying. I hated it. I hate this place, and everyone about it. You know that I do, Dr. Fabos. They cannot hide anything from you. I said so when first I saw you in London. You are one of those men to whom women tell everything. I could not keep a secret from you if my life depended upon it.” “Is there any necessity to do so, Miss Fordibras? Are not some secrets best told to our friends?” I saw that she was greatly tempted, and it occurred to me that what I had to contend against was some pledge or promise she had given to General Fordibras. This man’s evil influence could neither be concealed nor denied. She had passed her word to him, and would not break it. “I will tell you nothing—I dare not,” she exclaimed at length, wrestling visibly with a wild desire to speak. “It would not help you; it could not serve you. Leave the place at once, Dr. Fabos. Never think or speak of us again. Go right now at once. Say good-bye to me, and try to forget that such a person exists. That’s my secret; that’s what I came up here to tell you, never mind what you might think of me.” A crimson blush came again to her pretty cheeks, and she feared to look me in the eyes. I had quite made up my mind how to deal with her, and acted accordingly. Her promise I respected. Neither fear of the General nor good-will toward me must induce her to break it. “That’s a fine word of wisdom,” I said; “but it appears to me that I want a pair of wings if I am to obey you. Did they not tell you that I am a prisoner here?” “A prisoner—oh no, no——” “Indeed, so—a prisoner who has yet to find the road which leads to the sea-shore. Sooner or later I shall discover it, and we will set out upon it together. At the moment, my eyes show me nothing but the hills. Perhaps I am grown a little blind, dear child. If that is so, you must lead me.” She started up amazed, and ran to the door of the arbour. The quick pulsations of her heart were to be counted beneath her frail gown of muslin. I could see that she looked away to the corner of the gardens where the boiling spring swirled and eddied beneath the shallow cliff. “The bridge is there—down there by the water,” she cried excitedly. “I crossed it an hour ago—an iron bridge, Dr. Fabos, with a little flight of steps leading up to it. Why do you talk so wildly? Am I so foolish, then?” I went and stood beside her, a rose from her bundle in my hand. “The elves play with us,” I said evasively; “your bridge has vanished with the morning mists. The fairies must have carried it over the mountains for the love of a footprint. Let us put it out of our thoughts. Who knows, if we have the mind, that we cannot build another?” This I said that she might read into it a deeper meaning of my confidence, but the words were vain. White and frightened and terribly afraid, she looked at me for an instant as though I were in some way a consenting party to this evil conspiracy; then as quickly repented of her look, and declared her woman’s heart. “I cannot believe it,” she cried; “I am so helpless. Tell me, Dr. Fabos, what shall I do—in God’s name, what shall I do?” “Accept my friendship and bestow upon me your confidence. Promise that you will leave this place when I leave it, and end for ever your association with these men? I ask nothing more. My own secret must go with me yet a little while. But I shall call you Joan, and no name shall be dearer to me—if you wish it, little comrade?” She turned from me, the hot tears in her eyes. I knew that she would never be afraid of me again, and when a little while had passed I led her to the house, and, as any brother and sister, we sat at the breakfast table and spoke of common things. And yet, God knows, the shame of such an hour lay heavily upon me. For had not these people been willing to buy their own safety at the price of this young girl’s honour? CHAPTER XVII. THE NINE DAYS OF SILENCE. _Dr. Fabos Comes to Certain Conclusions._ We were nine days together at the Valley House without any word or sign from those without. The evil of this conspiracy I found almost less to be condemned than the childish folly of it. There is nothing more remarkable in the story of crime than the senile mistakes of some of its masters—men, shrewd to the point of wonder in all other affairs, but betraying their mental aberration in some one act at which even the very ignorant might smile. So it was with this sham story of the valley and the pretended accident which kept me from the ship. Every day, with a punctuality as amusing as the tale was plausible, the old negro and the servants below apologised for the accident which alone, they declared, prevented my return to the ship. A disaster had overtaken the valley bridge; the passage by the mountains was never used but by General Fordibras alone! That was their tale. As for the General, his desolation would be beyond words when he heard of it. Unfortunately he had been detained at St. Michael’s, and they could only imagine that the rough seas of the last few days were answerable for it. All that was humanly possible, they felt sure, was being done by the engineers below. Fortunate that the mining operations in the mountains had brought so many workmen to the island. My release, they said, and that of their young mistress could be but a matter of a few hours. * * * * * Now, I have turned up my diary for those nine days, and I find that upon the first of them I came to certain definite conclusions which may be of interest to my readers. They were these: (1) The criminals feared nothing from the presence of my yacht. Either the island was watched by some powerful and speedy armed ship of their own, or they had convinced Captain Larry that all was well with me. (2) They were in league with the local Portuguese officials of Villa do Porto, who, I did not doubt, had been richly rewarded for a little diligent blindness. (3) They believed that I had fallen in love with Joan Fordibras, and for her sake would either hold my peace for ever or join them. This was their master stroke. It was also the apotheosis of their folly. Imagine, at the same time, my own difficulties. Save for two ancient servants, a maid and a negro, this young girl and I were alone at the châlet and seemingly as remote from the world as though we had been prisoners of an Eastern despotism. She knew and I knew with what hopes and designs this clumsy trap had been contrived. Let us find solace in each other’s society, and our human passion must prove stronger than any merely moral impulse directed against Valentine Imroth and his confederates. Such was the argument employed by our enemies. They would expose me to the condemnation of the world if I withstood them, or secure my silence if I assented to their plans. The thing was so daring, so utterly unexpected, that I do believe it would have succeeded but for one plain fact these men had overlooked. And that was nothing less than the good commonsense and real womanly courage which my little companion brought to our assistance, and offered me unflinchingly in that amazing hour. For you must understand that we had talked but in enigmas hitherto, both at Dieppe and at the Villa San Jorge, where I went upon landing from my yacht. Now, it fell upon me to speak to her as to one who must share my secrets and be the confidante of them. Cost me what it might, let there be a great love for her growing in my heart, I resolved that not one word of it should be uttered at Santa Maria. So much I owed both to myself and her. There were subjects enough, God knows, upon which a man might be eloquent. I chose the story of her own life to begin with, and heard her story as no other lips could have told it so sweetly. This was upon the second day of our captivity, a warm, sunny day with a fresh breeze blowing in from west by north and a glorious heaven of blue sky above us. I remember that she wore a gown of lace and had a turquoise chain about her throat. We had breakfasted together and heard the servants’ familiar apologies. The General would certainly return from St. Michael’s to-day, they said; the engineers could not fail to restore the bridge by sunset. Joan heard them with ears that tingled. I did not hear them at all, but going out with her to the gardens, I asked her if she had always known General Fordibras, and what her recollections of that association were. To which she replied that she remembered him as long as she remembered anyone at all. “There was another face—so long ago, so very long ago,” she said, almost wearily. “I have always hoped and believed that it was my mother’s face. When I was a very little girl, I lived in a house which stood by a great river. It must have been Hudson River, I think; General Fordibras used to visit the house. I was very young then, and I wonder that I remember it.” “You left this house,” I put it to her, “and then you went to school. Was that in America or London?” “It was first in New York, then in London, and to finish in Paris. I left school three years ago, and we have been all over the world since. General Fordibras never stops long in one place. He says he is too restless. I don’t know, Dr. Fabos. I have given up trying to think about it.” “And hate me accordingly for my questions. I will make them as brief as possible. How long is it since you knew Mr. Imroth, and where did you first meet him?” This reference plainly embarrassed her. I saw that she answered my question with reluctance. “Please do not speak of Mr. Imroth. I am afraid of him, Dr. Fabos; I do believe that I am more afraid of him than of anybody I have ever known. If evil comes to me, Mr. Imroth will send it.” “A natural antipathy. Some day, Joan, you will look upon all this and thank God that a stranger came to your island. I shall have done with Mr. Valentine Imroth then. There will be no need at all to fear him.” She did not understand me, and plied me with many questions, some exceedingly shrewd, all directed to one end, that she might know the best or the worst of the life that they had been living and what part the General had played in it. To this I responded that I could by no means judge until the case both for and against him were wholly known to me. “He may be but a dupe,” I said; “time and opportunity will tell me. You owe much to him, you say, for many kindnesses received during childhood. I shall not forget that when the day of reckoning comes. Joan, I shall forget no one who has been kind to you.” Her gratitude was pretty enough to see, and I witnessed it many times during the long hours of those hazardous days. From morn to night she was my little companion of the gardens. I came to know her as a man rarely knows a woman who is not a wife to him. Every bush, every path, every tree and shrub of our kingdom we named and numbered. Grown confident in my protection, her sweet laughter became the music of the valley, her voice the notes of its song, her presence its divinity. If I had discerned the secret of her fearlessness, that must be a secret to me also, locked away as a treasure that a distant day will reveal. My own anxieties were too heavy that I dared to share them with her. The yacht, my friends, my servant, where were they? What happened beyond that monstrous curtain of the mountains, that precipice which hid the island world from us? Had they done nothing, then, those comrades in whose loyalty I trusted? Was it possible that even the faithful Okyada had deserted me? I did not believe it for an instant. My eyes told me that it was not true. A voice spoke to me every day. I read it as a man reads a book of fate—an image cast upon the waters, a sign given which shall not be mistaken. He who pits his life against the intelligence of criminals, must be equipped with many natural weapons. Nothing, certainly, is more necessary than the habit of observation. To watch every straw the winds of conspiracy may blow, to read every cryptic message the hand of crime may write, to be ever alert, vigilant, resourceful, is something more than mere equipment. It is very salvation to the investigator. Trained in all these qualities by long years of patient study, there were signs and omens of the valley for me which another might have passed by without remark. Strange footprints upon the darkest paths, shrubs disturbed, scraps of paper thrown down with little caution—not one of them escaped me. But beyond them all, the rampart of the foaming water enchained my attention and fascinated me as at some human call to action. _Day by day the volume of the water in the boiling river was growing less._ I first remarked it on the third day of our imprisonment; I made sure of it on the fifth day. Inch by inch, from ledge to ledge, it sank in its channel. Another, perhaps, would have attributed this to some natural phenomenon. I had too much faith in the man who served me to believe any such thing. Okyada was at work, I said. The hour of my liberty was at hand. You may imagine how this discovery affected me, and how much it was in my mind when I spoke to Joan of our approaching days of freedom. To my question, whether she would visit me again at my house in Suffolk, she replied chiefly by a flushing of her clear cheeks and a quick look from those eyes which could be so eloquent. “Your sister did not like me,” she rejoined evasively; “the dear old thing, I could see her watching me just as though I had come to steal you from her.” “Would you have felt very guilty if you had done so, Joan?” “Yes,” she said, and this so seriously that I regretted the question; “guilty to my life’s end, Dr. Fabos.” I knew that she referred to the story of her own life and the men among whom destiny had sent her. Here was a barrier of the past which must stand between us to all time, she would have said. The same thought had disquieted me often, not for my sake but for her own. “I would to God, Joan,” said I, “there were no greater guilt in the world than this you speak of. You forbid me to say so. Shall I tell you why?” She nodded her head, looking away to the patch of blue water revealed by the gorge of the mountains. I lay at her side and had all a man’s impulse to take her in my arms and tell her that which my heart had prompted me to say so many days. God knows, I had come to love this fragile, sweet-willed child of fortune beyond any other hope of my life or ambition of the years. Day by day, her eyes looked into my very soul, awakening there a spirit and a knowledge of whose existence I had been wholly ignorant. I loved her, and thus had fallen into the snare my enemies had set upon me. How little they understood me, I thought. “You forbid me to say so, Joan,” I ran on, “because you do not trust me.” “Do not trust you, Dr. Fabos?” “Not sufficiently to say that I am about to save you from all dangers—even the danger of past years.” “You cannot do that—oh, you cannot do it, Dr. Fabos.” I covered her hand with my own, and tried to compel her to look me in the face. “When a woman learns to love and is loved she has no past,” I said. “All that should concern her is the happiness of the man to whom she has given her life. In your own case, I believe that we shall read the story of bygone years together and find it a sweet story. I do not know, Joan; I am only guessing; but I think it will be a story of a woman’s love and a father’s suffering, and of an innocent man upon whom the gates of prison were long closed. Say that the child of these two, entitled to a fortune in her own right, became the prey of a villain, and we shall be far upon our way. That’s the thought of your prophet. He would give much, Joan, if the facts were as he believes them to be.” Be sure she turned her head at this and looked me full in the face. I have never seen so many emotions expressed upon a childish face—joy, doubt, love, fear. Quick as all her race to read an enigma, she understood me almost as soon as I had spoken. A light of wondrous thankfulness shone in her eyes. There were long minutes together when we sat there in silence, and the only sound was that of her heart beating. “Oh,” she cried, “if it were true, Dr. Fabos, if it were true!” “I will prove it true before we have been in England a month.” She laughed a little sadly. “England—England. How far is England away? And my own dear America?” “Seven days in my yacht, _White Wings_.” “If we were birds to fly over the hills!” “The hills will be kind to us. To-day, to-morrow, whenever it is, Joan, will you cross the hills with me?” She promised me with a warmth that betrayed her desire. Fearing longer to dwell upon it, I left and went again to the little river to see what message it had for me. Did the waters still ebb away or had my fancy been an hallucination? Standing this day upon the very brink of the chasm through which the river flowed, I knew I was not mistaken. The stream had subsided by another foot at the least; it no longer raced and tumbled through the gorge; it was scarcely more than warm to the hand. Someone without had diverted its course and would dam it altogether when the good hour came. When that hour might be I had no means of knowing. But my course was clear. I must rest neither night nor day while deliverance was at hand; there must be neither sleeping nor waking for me until Okyada called me and the gate stood open. And what of Joan, what of my promise to her? Should I leave her the prisoner of the valley or take her over the hills as I had promised? The responsibility was greater than any I had ever faced. Let her go with me, and what a tale these villains would have to tell the world! Let her remain, and what cruelty, what persecution might she not suffer at the Valley House! I knew not what to do. It may be that Fortune wished well to me when she took the matter out of my hands and left me no alternative but to go alone. However it be, I shall relate in a word the simple fact that Okyada, my servant, entered my bedroom at ten o’clock that very night, and that, when I crossed the landing to wake Joan, she did not answer me, nor could my diligent search discover her to be in the house at all. And the minutes of my opportunity were precious beyond all reckoning. “Good God!” I cried, “that I must leave her to such men and to such a judgment!” For I knew that it must be so, and that by flight alone, and the perils of flight, would our salvation be won. CHAPTER XVIII. DOWN TO THE SEA. _Dr. Fabos Leaves the Valley House._ There was not a sound within the house, nor did an open window upon the landing admit any signal of alarm from the gardens. I could but hazard that the little Jap had crossed the gully of the river and come by such a road into the valley. To question him would have been as absurd as to delay. Here he was, and there stood the open door. When he thrust a revolver into my hand and bade me follow him by the low verandah to the gardens below, I obeyed without further hesitation. The mystery of Joan’s disappearance asked for no clever solution. This night, I said, the Jew had meant to kill me. And for the first time, it may be, I realised the deadly peril I had lived through at the Valley House. Okyada has never been a man of many words. I think he uttered but two that night as we crossed the valley garden and made for the river bank. “Shoot, master,” he said, meaning that if any barred the way, the time for passive flight had passed. I nodded my head in answer, and pressed closer upon his heels as he entered the maze of shrubs which defended the gully. The silence about us had become a burden to the nerves. Was it possible that none of the Jew’s men watched the garden? Indeed, for a moment, that appeared to be the truth. We gained the bank of the whirlpool of yesterday, and for a few minutes lay flat in the shadow of the great border of the rock which rises up above the gully. Behind us we could espy the lighted windows of the bedroom I had just left and the clear shape of the silent châlet. The gardens and the woods were so many patches of black against an azure sky of night. The water below us flowed, in colour a deep indigo, between walls of lightless rock, in a bed of polished stone. Not a breath of wind stirred the pines upon the hill side. We could no longer see the ocean without or the friendly lights it showed to us. We might have been fugitives upon a desert island; and this deception would have continued possible until the sound of a distant rifle-shot awoke a thousand echoes in the hills and shattered in a single instant the dream of security we had found so pleasing. Okyada sprang up at the sound and began to speak with an earnestness of which he was rarely guilty. “They have found the honourable Captain—quick, master, we must go to him,” he said. My answer was to point up to the sloping lawn of the garden we had left. There, in single file, the figures of seven men, crossing the grass boldly toward the châlet, were clearly to be discerned. I had scarcely observed them when a movement in the shrubbery immediately behind us betrayed the presence of others—three in all—who came out to the water’s edge at a place not ten yards from where we stood, and halting there a little while to inspect the gully, afterwards made off through the woods as though to join the others above. “Old Val gets such notions into his woolly cranium,” said one of them as he went. “If there’s any lousy Englishman going across there to-night, I’m derned if he ain’t a flip-flop mermaid.” A second ventured that the water was lower than he had ever seen it, while the third added the opinion that, low or high, it was hot enough to warm the grog of a Congo nigger, and a —— sight too hot for any police nark to try it. We listened to them, crouching low on the rock and with our revolvers ready to our hands. Had the most trifling accident occurred, a falling pebble or a clumsy movement betrayed us, that, I am convinced, would have been the whole story of the night. But we lay as men long practised in the arts of silence, and not until the trees hid the men from our sight did Okyada stand up again and prepare to cross the gully. “Go first, master,” he said. “Here is the rope. Our friends with the honourable Captain wait yonder above. Let us bring them the good news.” Now, I saw that, as he spoke, he had caught up a rope which had been dexterously fixed to a boulder upon the opposite bank of the stream and allowed to trail in the water while he went to fetch me from the house. Fixing this as cleverly to the rock upon our side, he made a bridge by which any strong lad could have crossed, the pool being as low as it then was; and no sooner had he given me the signal than I swung myself out and almost immediately found a footing upon the further shore. His own passage, when first he crossed, must have been very perilous, I thought; and I could but imagine that he had thrown the rope over first and trusted to the grappling iron affixed to the end upon the garden side. This, however, was but a speculation. He crossed now as I had done, and together we cast the knot from the boulder and drew the rope in. If all our acts were cool and collected, I set the fact down to the knowledge that we were prisoners of the valley no longer, and that the hills were before us. What mattered the alarm now sounding through the gardens, the hoarse cry of voices, the blowing of whistles, the running to and fro of excited men? More ominous by far was a second rifle-shot, awakening crashing echoes in the mountains. This, I believed, one of my own yacht’s company had fired. Plainly our men had either stumbled upon an ambush or fallen into some snare set upon the road we must follow. The truth of the issue could not but be momentous to us all. Either we must find them prisoners or free men who stood in instant danger. There could be no moment of delay which was not hazardous, and we permitted none directly our foothold had been secured and the rope drawn in. “Did you come alone, Okyada?” I asked my servant presently. He dissented as he folded the coils of rope. “The honourable Scotchman—he is waiting with the lantern, excellency.” I smiled, but did not offend his sense of that which was due to so great a person as Balaam, the Scotch boatswain. “Would it be far from here, Okyada?” “That which your excellency could walk in a minute.” I said no more, but followed him up the cliff side, scrambling and slipping like a boy upon a holiday jaunt, and no less eager for the heights. To the darkness of the night and the quickness of our movements, my faithful servant and I undoubtedly owed our lives. Remember that the valley now raised the cry of alarm from one end to the other. Whistles were blown, bells were rung, rifles fired wildly. That the bullets struck the rocks both above and below us, my ears told me unmistakably. Had we been an open mark moving in the clear light of day, the suspense of this flight, the doubt and the hazard of it had been easier to support. As it was, we went on blindly, our hands clasping the rough boulders, our feet scattering the pebbles of the path; and conscious through it all that a wild bullet might find a lucky billet and grass either or both of us as though we had been hares in a tricky covert. Never was a man more thankful than I when a vast fissure in the cliff side appeared before us suddenly as a sanctuary door opened by an unknown friend’s hand. By it we passed gladly, and were instantly lost to the view of those in the valley; while a profound silence of ultimate night enveloped us. There was no longer the need to pant and toil upon a crazy slope. Nature herself had here cut a path, and it appeared to lead into the very heart of the mountain. Now, this path we followed, it may have been for some two hundred yards in a direction parallel to that of the valley we had quitted. Its gentle declivity brought us in the end to a low cavern of the rock, and here we found the boatswain, Balaam, sitting with his back to the cliff, smoking his pipe and guarding his ship’s lantern as calmly as though the scene had been Rotherhithe and the day a seaman’s Saturday. Hearing our approach, he bestirred himself sufficiently to fend the light and to ask a question. “Would it be the Doctor and the wild man?” he asked, and without waiting for an answer he ran on, “I kenned your step, Doctor, and said you were doing finely. There’s firing on the hills, sir, and ye would be wise not to bide. I’m no gleg at the running myself, but yon manny can take the licht, and I’ll make shift for myself. Ay, Doctor, but if I had that bit of an ass the boys go daft upon——” I told him to show the way and not to talk, though I was glad enough to hear the good fellow’s voice. His name was Machie, but a donkey ride at Cowes christened him Balaam for good and all aboard the _White Wings_. Very methodically now, and with a seaman’s widening lurch, he set out to cross the cavern, Okyada and I upon his heels and all the mesh of subterranean wonder about us. Here, for a truth, a man might have feared to go at all, lantern or no lantern in his hand; for the cavern revealed the source of the boiling springs, and there was one great chamber of the rock so dreadful to breathe in, so white with steam and scalding spray, that my own courage would have recoiled from it but for the example set me by these brave fellows. They, however, held straight on without a word spoken, and coming to a clearer air presently they indicated to me that we were approaching some place of danger, and must now go with circumspection. Then I saw that the cavern roof narrowed rapidly until we stood in a passage so regularly moulded that the hand of man might have excavated it. And beyond this lay the Atlantic, plainly visible though the night was moonless. Never did a glimpse of the open water cheer my heart so bravely. Liberty, home, my friends! A man is a man upon the sea, though every port but one be shut against him. And the breath of life is in his lungs, and the desire of life at his heart. Nay, who shall deny it? A sharp exclamation from the Scotchman, a sudden halt upon my servant’s part, quickly tempered these reflections upon liberty and brought me back to a sense of our situation and its dangers. That which they had seen, I now perceived to be nothing less than the figure of a man standing with his back to the rock as though guarding the entrance to the tunnel and there keeping watch, not only upon the path, but upon another figure which lay prone in the fair way and was, I had no doubt whatever, a figure of the dead. To come instantly to the conclusion that the dead was one of our own, and that he had been killed by one of the rifles whose report we had so recently heard, I found natural enough. Not only was it my thought, but that of the others with me, and together we halted in the cavern and asked what we should do. To be sure, we were not to be affrighted by a single sentry, though he carried a rifle in his hand; but the certainty that others would be within call, and that a single cry might bring them upon us, robbed us for a moment of any clear idea, and held us prisoners of the cave. “’Twould have been the firing that I heard syne,” the boatswain whispered. I turned to Okyada and asked him what we should do. His own uncertainty was reflected in his attitude. He stood as still as a figure of marble. “The master wait,” he said presently. “I think that I shall know if the master wait. Let the lantern be covered. I shall see by the darkness.” I told him that I forbade him to go, and that it was madness to suppose that the sentry would stand there alone. He did not hear me, disappearing immediately upon his words, and being lost to our view as completely as though the earth had opened and swallowed him up. I shall always say that a quicker, surer-footed, or more faithful fellow never lived to earn the gratitude of an unemotional master. My own confidence in him found its best expression in the complacency with which I waited for his news. He would kill the sentry if need be—of that I felt sure—and there was something horrible in the thought that a living man, whose figure we could see in the dim light beyond the cavern, stood upon the very brink of eternity and might have spoken his last word on earth. This reflection was my own. The stolid boatswain made nothing of it. He covered the lantern methodically and squatted back against the rock. “Yon yellow laddie’s fine,” he whispered. “’Twould be as good as dead the man were. Has your honour such a thing as a bit of baccy upon ye? No; well, I’ll do well wanting it.” I smiled, but did not answer him. In truth, I had begun to find the minutes of waiting intolerable. What with the oppressive atmosphere of the tunnel, the heated, steam-laden air, and upon this the ghostly fascination of the spectre at the cavern’s mouth, it came to me that my own strength might not carry me safely through the ordeal. What kept Okyada? The sentry, on his part, did not appear to have moved since I had first seen him. There was no sound in the cave save that of the hissing steam behind us. I could not discover the little figure of my servant, though I was looking from the darkness toward the light. Had he come to the conclusion that it was dangerous to go on? This seemed possible, and I had already taken a few steps towards the tunnel’s mouth when his figure suddenly emerged into the light, and standing side by side with the sentry, he uttered that soft, purring whistle which called to us to come on. “Yon’s one of our own, then,” the boatswain said, starting to his feet clumsily. “Then someone has gone under, and he is keeping watch over him,” I replied. “God send that it is not one of our crew.” “Amen to that, sir, though ’twere in a Christian man to say that we maun all die when the day comes.” “But not in this cursed island or at the hands of a rascally Jew. The day will be an unlucky one if it comes here, my man. Put your best foot foremost, and say that it shall not.” My words were Greek to him, of course; and he answered me with a strange oath and an expression of opinion upon Portuguese and others which was quite valueless. My own curiosity now turned, however, to consider the odd fact that the sentry remained motionless, and that Okyada did not appear to have exchanged a single word with him. Who, then, was the man, and what kept him in that grotesque attitude? At a distance of fifty yards from the light I could not have told you, but at twenty yards I understood. The wretched man was as stone dead as his comrade who lay upon the path. A bullet from an unknown rifle had shot him through the heart as he stood in ambush waiting for me. So much I hazarded on the instant. The truth must be made known to me upon the yacht’s deck. I name the yacht, and this is to tell you in a word that, coming out of the pit, we espied her, lying off the headland—a picture of life and light upon the still water. There below, upon the shore, stood the friends who had known so many anxieties, suffered upon my account such weary days of waiting, such long hours of strenuous labour since I had left them. And now I had but to scramble down the rugged cliff side and clasp their hands, and to tell them that all was well with me. But nine days away from them, I seemed to have lived a year apart, to have changed my very self, to be a new man coming into a living world of action from a grave of dreams. And what voice more earthly could I have heard than that of the unsurpassable Timothy McShanus crying, “Me bhoy!” in tones that might have been heard upon the mountain top? No, indeed, and Timothy was the first to greet me, and I do believe there were tears of gladness in his eyes. CHAPTER XIX. IN THE MEANTIME. _Dr. Fabos Hears the News._ We rowed to the yacht without an instant’s delay and made known the good news to the crew. Their cheers must certainly have been heard by half the population of Villa do Porto. Quite convinced that the Jap would fetch me out of the trap, Captain Larry had ordered a supper to be prepared in the cabin, and hardly were we aboard when the corks were popping and the hot meats served. It was touching to witness the good fellows’ delight, expressed in twenty ways as seamen will—this man by loud oaths, another by stupefied silence, a third by incoherent roaring, a fourth by the exclamatory desire that he might not find salvation. A man learns by misfortune by what measure of love his friends estimate him. In my case I learned it upon the deck of the _White Wings_, and have never forgotten the lesson. Okyada, be sure, was the hero of the hour, and we had him down to the cabin immediately, and there pledged him in our saki that comes to us by way of Rheims. So much there was to tell upon both sides that neither side knew where to begin. Strangely elated myself, and suffering from the reaction of the nerves which sets a man walking upon air, I told them very briefly that I had been trapped to the hills, not by stratagem, but by force, and that if they had come an hour later, it would have been to a sepulchre. On their side, the strident voice of Timothy related twenty circumstances in a breath, and unfailingly began in the middle of his story and concluded with the beginning. “We presented ourselves to the authorities as ye ordered us to do, and bad cess to them, they had no English at all to speak of. That was after me friend, Larry, had hunted the innkeeper round the town for to keep him humble in spirit. I went to the Consul’s man and says I, ‘’Tis an Englishman I am upon the high seas though of another nation ashore, and treat us civilly,’ says I, ‘or be damned if I don’t wipe the floor with ye.’ ’Twas a mellow-faced party, and not to be made much of. The gendarmes were no better. There was wan av them that had a likeness to the Apostle John, but divil a word of a sane man’s gospel could I get out of the fellow. The tale went that ye had gone to St. Michael’s, and ’twas by your own will that ye went. I made my compliments to the man who said it, and told him he was a liar. Ean, me bhoy, your friend Fordibras and his friend the Hebrew Jew have bought this island body and soul. The very cable shakes hands with them. We had to go to St. Michael’s to send a bit of a message at all.” I interrupted him sharply. “Did you send the cables, then, Timothy?” “Would I be after not sending them? And me friend in his grave! They went the day before yesterday. ’Twill be like new wine to Dr. Ean, says I, dead or alive. So we sailed to St. Michael’s. Your fine fellow of a Jap, he was alone twenty hours in the hills. Man, he has the eyes, the ears, the feet of a serpent, and if he’s not a match for the Jew divil, may I never drink champagne again.” I assented a little gravely. His news meant very much to me. You must know that, before I landed at Villa do Porto at all, I had entrusted to Timothy and to Captain Larry certain messages which were to be cabled to Europe in the gravest emergency only. These messages would tell Scotland Yard; they would make known to the Government and to the Admiralty, and even more important than these, to the great diamond houses, that which I knew of the Jew, Val Imroth, and of his doings upon the high seas. From this time forth the warships of three nations would be scouring the ocean for such witnesses to my story as only the ocean could betray. If, from one point of view, I welcomed the thought, a shadow already lay upon my satisfaction. For if Imroth were arrested, and with him the man known as General Fordibras, what, then, of Joan and her fortunes? These men, I believed, were capable of any infamy. They might well sacrifice the child to their desire for vengeance upon the man who had discovered them. They might even bring her to the bar of a Court of Justice, charged as an accomplice in these gigantic thefts they had committed so many years. To this end they had put my stolen jewels about her neck, and so baited their devilish trap from the earliest hours. I am convinced now that their ultimate object was murder—when it could be safely done, and when the whole of my story was known to them. “You sent the cables two days ago, Timothy—and what then?” I asked him, not wishing to make too much of it before them. “Have you had any reply from Murray?” Captain Larry intervened, pointing out that the cables had been sent from St. Michael’s. “We had to get the ship back, sir,” he said. “I was determined not to leave this place without you if we waited here a twelvemonth. As for the authorities, it was, as Mr. McShanus says, all blubber and fingers, and the General’s money hot in their pockets. When we got back from St. Michael’s, the little Jap came down to the harbour with his story. You were up in the hills, he said, and there was a spring to be dammed to get you out. He had done what he could, rolling the rocks into the water with his own hands until he could hardly stand upright for fatigue, but we sent a boat’s crew up last night and another to-night, and they played bowls with the stones like the good men they are. I would have gone down with your servant, but he’d the conceit to go alone. It’s natural to such a man—no words, no fuss, just a coil of rope about his waist and a couple of revolvers in his hands. He took the Scotch boatswain because he says Scotchmen give nothing away—‘Honourable Englishmen too much tongue,’ he says. I left it with him, because I believe he spoke the straight truth. When he had gone up we posted a couple of men on the shore here, and Mr. McShanus and I took our stand at the cliff’s head. We hadn’t been there more than half an hour when the first of the rifle-shots was fired. We saw a number of men on the hill-side, and they had fired a rifle for a signal, as we supposed, to others on the shore below. By-and-by we heard another rifle-shot, but saw no one. A little while after that you came down.” I told them that there were two men stone dead at the entrance to the tunnel, and this astonished them greatly. We could only surmise that the Jew’s sentinels had quarrelled amongst themselves, and that the second of the shots had been fired by a wounded man as his comrade emerged from the tunnel. Be it as it might, the hazardous nature of my escape became plainer every moment. It needed but Larry’s intimation that a steamer had left the island two hours ago to tell me that my life had been saved almost as by a miracle. “They have heard from Europe that the game is up, and are running to another haven,” I said. “There was no longer anything to be got from me, so out came their pistols. If they touch at any port north of Tangier, the police will lay hands upon them. That is not likely. My own opinion is that they are running for the great ship which we saw drifting out there in mid-Atlantic. If it is correct, the game becomes exciting. We can leave no message which can be safely delivered. Should the Government send a cruiser, the officer of it will hardly set out for a blind-man’s bluff. If we had coal enough ourselves——” Captain Larry interrupted me with scarce an apology. “That was one of my reasons for going to St. Michael’s, doctor. Mr. McShanus will tell you that we were lucky. We filled our bunkers—at a stiff price, but still we filled them. The yacht is ready to put to sea this instant if you so desire it.” His news both amazed and troubled me. I will not deny that I had been much tempted to stand by the island until I had definite news of Joan Fordibras and her safety. And now the clear call came to embark without an instant’s delay upon a quest which I owed both to myself and to humanity. Undoubtedly I believed that the Jew had taken refuge upon the Diamond Ship. Behind that belief there stood the black fear that he might have carried the child with him to be a hostage for himself and his fellow rogues, and to stand between my justice and his punishment. This I knew to be possible. And if it were so, God help her amid that crew of cut-throats and rogues, hidden from justice upon the unfrequented waters of the Southern Ocean. But it might not be so, and pursuit of them might leave her to perils as great, and insult as sure, in one or other of those criminal dens the rogues had built for themselves in the cities of Europe. Surely was it a memorable hour and manifest of destiny when it found the yacht ready to put to sea without delay. “Captain,” said I, “do the men understand that this is a voyage from which none of us may return?” “They so understand it, Dr. Fabos.” “And do they consent willingly?” “Turn back, and you are upon the brink of a mutiny.” “Then let us go in God’s name,” said I; “now, this very hour, let us do that duty to which we are called.” CHAPTER XX. THE SKIES BETRAY. _A Message Comes from the Diamond Ship._ I shall carry you next to a scene in the Southern Atlantic, to a day in the month following my escape from the Azores. The morning is a brilliant morning of torrid heat and splendid sunshine. The sea about us is a sea gleaming as a sheeted mirror of the purest silver; a vast, still, silent sea, with a cloudless horizon and a breath as of Southern springtime. The yacht _White Wings_ is changed but little since last you saw her at Villa do Porto. A close observer would mark the mast which carries her apparatus for Marconigrams; she steams very slowly, with a gentle purr of her engines that seems to soothe to sleep. There is a trim sailor on the look-out in her bows, and the second officer paces the bridge with the air of one who has long since ceased to enjoy an active occupation. Down amidships shouts of laughter claim my attention and turn my steps to the spot. The laughter is the laughter of honest seamen. The victim is my friend, McShanus. He picked himself from the deck, brushed his clothes methodically, and told me that the game had been Ju-Jitsu. “’Tis the little yellow devil again, and me on my back like a turtle. Says he, ‘The honourable Irishman no puttee Okyada on the floor.’ Says I, ‘Ye wisp of hay, I could knock ye down with my thumb.’ ‘The honourable Irishman try,’ says he. So I just put my hands upon his shoulders and gave him a bit of a push. Sons of Ireland! he dropped to the floor directly I touched him, and where is the relic of Timothy McShanus? Sure, he caught me on the soles of his feet as I fell over him, and shot me twenty yards—me that has the blood of kings in me veins. He grassed me like a rabbit, sir, and there are those who laughed. _Risu inepto res ineptior nulla est._ Let them hear Martial and be hanged to them!” I comforted Timothy with what words I could, and told him that they were bringing breakfast up to the deck. “I want a few words with Larry and yourself,” said I, “and hungry men are poor listeners. You have amused the crew, Timothy, and that is something in these days. Be thankful to have played such a noble part and come and eat immediately. There is a capital fish curry—and the loaves are hot from the oven.” “Faith,” he replied, “if you make me as warm inside as I am out, ’twill be my clothes I am selling to the natives.” And then he asked almost pitifully. “’Tis not to say that ye are going back to Europe, Ean, me bhoy?” “The very thing in my mind, Timothy. I’ll tell you when we have had our ‘parritch.’ We were not born to spend useful careers in the Doldrums. Let us remember it after breakfast.” They had stretched a friendly awning over the aft deck, and hereunder we took our coffee and such food as a man cared to eat in such a temperature. When breakfast was done and we had lighted the morning cigarette, delicious beyond words under such circumstances, I began to speak very frankly to Timothy and the Captain of our present situation and the impossibility of continuing it further. “The obstinate man is about to surrender to his friends,” I said. “We have now been running to and fro between Porto Grande and this Styx of an ocean for nearly a month. We have sailed half-way to the Brazils and back, and discovered no more traces of the Diamond Ship than of the barque which Jason steered. When I consented to quit Villa do Porto, I believed that the Jew, Valentine Imroth, would be taken afloat in the vessel we saw when first we returned from South Africa. I still believe it—but what is the good of belief when the ocean guards his secret and no eyes of ours can pry it out? He has escaped us, vanished in a cloud, and left us to gird at ourselves for the precious weeks we have lost. It may be that my deductions were wrong from the first, that he has fled to Paris or to America, and that the Diamond Ship is safely in some harbour where no civilised Government will find her. In that case our patrol is doubly futile. We are giving him time to perfect his plans, while we keep from the authorities that personal account of our investigations to which they are entitled. These conclusions compel me most reluctantly to assent to your wishes and to return. We have failed upon the high seas. Let us now discover what the shore has to tell us.” They heard me with evident pleasure. Loyal as the men had been all along, these weary weeks of fruitless pursuit could not but tell their tale upon them. When we sailed away from Villa do Porto and raced to the Southern Atlantic, it was in the minds of all of us that we should track down the Jew successfully in as many days as we had now devoted weeks to a futile quest. All the arguments were upon my side. If the unknown vessel harboured Imroth’s rogues, and not them alone, but the fruits of their robberies, then it was plain that she must abide at least for a time in the situation where we had first discovered her. How could her communication with the shore be established otherwise? Relief ships from Europe would be visiting her constantly. She must be provisioned, coaled, and kept aware of what was going on ashore. It seemed impossible to me that she could shift her present cruising ground or make any wide detour until open pursuit compelled her to do so. These reasons had kept me doggedly to my quest of her. But they had failed to satisfy my comrades, and there were other impulses bidding me return. “It is hard to give it up, doctor,” said Captain Larry when I had done; “but really, I think you are right. If the Government had sent out a ship to help us, the course would have been plain enough. As it is, we can do nothing even if we track them down, and we might lose valuable lives in the endeavour. Get back to Portsmouth and leave it to the Government. That’s my word, and that, I think, is what Mr. McShanus thinks. We have done all we can, and a precious sight more than most would have done.” “Ay, and ’tis sense the man speaks,” added McShanus. “The last man in the world would I be to cry off while the fox is running; but, Ean, me bhoy, he’s gone to ground as sure as blazes, and what for would ye flog a good horse to death? Here’s a fortune spent in coal, and a sea hot enough to fry haddocks, and divil of a sign as much as of a row-boat. The Captain’s not behind me in knowing of other people who have a claim upon your consideration. Go to Europe and learn of their welfare. There is one who may need ye sorely. And poor talk will it be that you’ll hear then if they tell you of ‘what might have been.’ Go back to Europe, say I, and learn what has become of Joan Fordibras. ’Tis better work than roasting like a heathen nigger on this blazer of an ocean.” Well, we were agreed finely, as you will see. But the determination, none the less, had its counterpoise of depression which is not difficult to apologise for. It is in the British blood to persist even when failure seems assured and hope has long been abandoned. We had set out to find the Diamond Ship, and we had failed. That she was still afloat upon the Southern Atlantic remained my unalterable conviction. It was even possible that Joan Fordibras was aboard her, and not in Europe at all. A Council of Prudence said, “Return”; a Vanity of Conviction said, “Go on.” I had listened to the voice of the first-named and surrendered to it. My comrades professed their joy in tones becoming a graveyard. The men heard of our determination with hands thrust deep into their pockets and mouths which emitted surly clouds of smoke. Rarely has a homeward-bound ship carried heavier hearts or a crew as silent. We were going to see the white cliffs of England again; but we were leaving the Diamond Ship for others to take. Everyone, professing to be glad, remained conscious of a personal defeat, of a rebuff which should not have been, and would not have been, but for a caprice of Fortune, unlooked for and unmerited. Upon my own part, there were conflicting hopes and desires which I could have confessed to none. It certainly had been a blow upon my vanity that the Admiralty had sent no ship to my assistance, and that Scotland Yard had been so long bestirring itself. What could their delay mean but incredulity? They doubted my story, or if they did not doubt it, then they were wasting the precious weeks in vain inquiries at the consulates or formal exchange with the Governments. In due season they would act, when the Diamond Ship had made her last voyage, perhaps, and the master criminal stood beyond their reach. Val Imroth, indeed, appeared to me to be the beginning and the end of this great conspiracy. The others were the puppets with which this king of rogues played a game daring beyond all imagination of meaner minds. Let him be caught, and the house of his crimes would be shattered to ruins. He was the Alpha and the Omega, the brain and the soul of it. I concerned myself with no other—even little Joan must stand in peril until he were taken. My sense of duty forbade another course; I dare not turn aside. Many a night and oft when the glorious Southern sky looked down upon us, and the sea was still, and nothing but the purring voice of the steamer’s engines could be heard, had I, alone upon the aft deck, asked myself of Joan’s fate and of the future which awaited her. Had the rogues discovered her that night I fled from the Valley House, or had she been spirited away before Okyada came to me? Was it a man’s part to have left the island immediately, or should I have lingered on in the hope of seeing her? I know not to this day. If a man’s love make claim upon sentiment alone and not upon common-sense, then must I be found blameworthy. But if he is to use his brains as much in an affair of the heart as in that of the common things of the day, then was I justified a thousand times. Again and again did reason tell me that the Jew would hold her as a hostage for his own safety; and that no harm would befall her until danger threatened him. Let me come face to face with him, and then I might fear for her. Alas! that reason cannot always be a comforter. There were blacker hours when I depicted her the prey of the ruffians of the island, the victim of her foster-father’s savage anger, alone and defenceless amongst them all, looking for my coming, and crying in her despair because I did not come. These were the blacker hours, I say. Let the long spell of waiting answer for them. They vanished like the mist when the good news came. * * * * * We set the yacht upon a northward course, and lived through a morning of angry silence. Disdaining any lunch but a biscuit and a proud cigar, Timothy McShanus fell to reminiscences. I remember he discussed the law of chances, reminding me of the American citizen, who, being asked if he were a lucky man, replied that he once held four aces at a game of poker in Mexico City, and only got one shot in the leg. In a lachrymose mood, Timothy went on to say that he cared little whether he lived or died, but that he would give much to know what they were doing at the Goldsmith Club in London town. I did not answer him, for at that moment Captain Larry came scurrying along the deck, and one look at his face told me that he had news of moment. “Well, Larry—and now?” “There is a message, sir.” “A message?” “I don’t know what to say, sir. The telegraph instruments are going like one o’clock. I thought you had better know immediately. There’s no one else aboard can read them.” My rough exclamation astonished them both. Our Marconi instruments had always been a pleasant source of mystery to the crew, and even the Captain regarded them with some little awe. Hitherto we had hardly made use of them at all, exchanging, I think, but a couple of messages—one with a P. & O. steamer and another with a Union boat. And now they spoke for the third time, not from any ocean-going ship, I felt sure, nor from any station ashore, but a voice from the unknown, pregnant of good or ill, it might be, beyond any power of the imagination to say. Be it said that I went below with an anxiety, an excitement of the news baffling words. Was it possible that this implement of steel and brass, of wire and filings, and the simplest electric batteries, would reveal the truth so long concealed? Even that I dared to hope. Now, the second officer watched the instrument and his curiosity was natural enough. I caught him when I entered the fore cabin where we had set it up, in the act of trying to send some signal in reply, and arrested him with so rough a hand upon his own that he must have believed me bereft suddenly of my senses. “Good God!” I cried. “Not a word, man—not a word. This may be life or death to us. Leave it alone—let them speak before we answer.” “The instrument has been going for five minutes, sir. I know something of the Morse code, but I can’t make head or tail of it. She’s not a P. & O. ship, sir.” “Neither a P. & O. nor any other letters in our alphabet, my lad. Go down now to Mr. Benson, the engineer, and tell him to give an eye to the batteries and the coherer. I will see to this.” He left me, and I took my stand before the implement, and watched it as a man watches a human face wherein he may read the story of his fate. A message was being ticked out there, but so faintly, so absolutely inaudible, that no skill of mine could write it down. Far away from us, it might be, some hundreds of miles away, an unknown ship flashed its news over the lonely ocean. What ship, then, and whose were the voices? Fascinated beyond expression, I stood a long hour by the instrument and could hear my own heart beating with the excitement of suspense. Would the unknown never speak plainly? Should I risk a question in answer, sent out from our own lofty mast where all had been prepared for such a seeming miracle as this? And if so, what question? Had the Jew a password upon the high seas of which I was not the possessor. I knew not what to think. One man alone upon the yacht might speak at such an hour—young Harry Avenhill, who, silently, willingly, and in gratitude had worked with our engineers during these long weeks of the vain pursuit. Harry came up to me from the depths of the engine room, his face a little pallid, but his eyes a clearer, healthier blue than when I had taken him from England and given him that second chance which humanity owes to every lad who sins. He told me frankly that there had been a password in use both in England and France. “We used to have to write the letter ‘A’ five times running from the bottom, left-hand, to the top right-hand of a slip of paper, sir. That was when we wanted to get into any of our houses in London or Paris or Brussels. If we met a friend in the streets, it was the Romany tongue we spoke—_Kushto bokh_ or _mero pal_, or something of that sort—and when we had said it, one or other asked how old Five A’s was doing. Once I remember the password was ‘Fordibras.’ That was at Blois when we robbed the house of the Count of Sens, who had just bought some of the Empress’s emeralds. I never remember it being used anywhere else but there.” I smiled, for the Jew’s perspicuity was as evident here as it had been in England and upon the island. The weaker man, Hubert Fordibras, he who by subtle cleverness and canting self-deception tried to believe himself innocent of these crimes, he would be the first prize of the police when detection came. This was obvious—as obvious as the lad’s inability to help me. “It will not be ‘Fordibras’ upon the high seas, nor will a whole alphabet of ‘A’s’ help us, Harry,” said I, as kindly as I could. “But that’s not your fault, my lad. Had you gone aboard with them, it would have been a different story. There is some password, I am sure, and it is used only for the ships. As it is, I must go wanting it—a hundred thousand pities, if pity is ever any use to anybody.” “Then you never met one of their sailors, Doctor Fabos?” “No, I never—Good God! what am I saying? Never met one of their sailors? Harry, what made you ask me that question?” “You think of everything, sir. I made sure you would have been aboard one of their ships.” “I have not been aboard one of their ships, but—well, we shall see. Who knows, Harry, but that you were to be the destiny of this? Go up to Captain Larry and tell him that I have news for him and for Mr. Benson. It may not be Europe after all.” He went away as quietly as he had come and left me to the instruments. That which was in my mind I would share with none. Say that it was an idea which might win or lose all by a word and you will come near to its discovery. My purpose was to send by wireless telegraphy such a message to the Diamond Ship as would lead us to the discovery both of her present situation and her ultimate destination. To do this, I needed a password to the confidence of her commander. That password I believed that I possessed. It had been given to me years gone when a dead sailor had been washed ashore upon Palling beach, and one of the most famous diamonds in Europe had been found upon his body. Judge of my excitement when I sat down to put this idea to the proof. There before me was the instrument still ticking a message I could not decipher. I sat down before our own keyboard and deliberately rapped out the words, “Captain Three Fingers.” Again and again I sent the words speeding across the lonely seas. “Captain Three Fingers”—that, and nothing more. As a spirit winging a human thought it went, to the unknown, over the silent waters, a tremor of the air, a voice of doom, an awful, mysterious power of words pregnant of discovery or wholly impotent in the mocking ether. An hour passed, and found me still alone. There had been no response to my message, no further agitation of the receiver whose message baffled me. Faithful to my wish, neither Larry nor McShanus had interrupted me. I could hear as a distant sound the murmur of gentle seas beating upon our bows. The purr of our engines was as that of a living, sentient entity, awake to the intervals of action. My fingers had grown weary of repeating those idle words. I sat back in my chair in a bitterness of spirit foreign to me, and reflected upon the fatuity of impulse and the mockery of all human deduction. If there were a password to the deck of the Diamond Ship, I lacked it. My hasty conclusions had met with their just fate. The men aboard the distant vessel had taken alarm and signalled to me no more. What would it profit them to continue this vain employment? Answer, that obstinacy prompted me. Doggedly, persistently, reason would repeat that I was right. The words were the only words. I could imagine no others. In mockery almost I changed my key, and to prove myself right, a hundred times I tapped out the word “Fordibras” upon the ready instrument. Once, twice, thrice—thus it went speeding into the aerial wastes, losing itself under the blue heavens, a delusion upon a delusion, the mocking jest of a man who had no resource but jest. And how are wonder and the sport of chance to be expressed when I say that the word was answered, immediately, clearly, beyond all question—in a message from the Diamond Ship and from those who commanded her. I sat as one transfixed, my hands trembling with excitement, my ears intent as though open to the story of a miracle. Plain as the talk of a friend at my side came that memorable answer, “How is old Five A’s doing?” Leaping to the lad Harry’s story, I answered them in the Romany tongue—the first, perhaps, that any student of crime should begin to learn. And now it became no longer a question of the word. Their anxiety mastered them. They were telling me their secrets across the waste—those secrets I would have paid half my fortune to learn. “We lie at 90° 15′ by 35° 15′ 15″. Where are you?” I flashed back a false reply, two degrees northward of our true situation. Quick as the instrument would transmit the words, I added this intelligence: “Every port watched. Fabos in Paris; white ensign off St. Michael’s; station safe; wait coming.” Their reply was the impatient question: “Are you Ross or Sycamore?” I took it to mean that there were two ships for which they waited, and that the captains thereof were named respectively Ross and Sycamore. At a hazard, I chose the first name, and waited for them to go on. Never in all this world did the flashing voice of electricity mean so much to mortal man. “We are short of coal and water,” the tidings went. “Hurry, for God’s sake, or we are driven into Rio.” To this, my hands hot with the fever of discovery, I rejoined: “Rio known—keep the seas; we reach you to-morrow.” And then for a long while there was silence. I imagined that unknown crew debating my words as though they had been a message of their salvation. A relief ship was coming out to them. They were saved from the perils of the shore and that more terrible peril of thirst. When the machine next ticked out its unconscious confession, it was to bid me hasten, for God’s sake. “I am Valentine Imroth. What has kept you ashore?” “The police and Fabos.” “Then Fordibras is a traitor!” “You have his daughter with you?” “Is that known in Europe?” “It is suspected.” “By the mouth of Fabos. He has received my message. Has Sycamore sailed?” “He is two days behind me.” “What coal has he aboard?” I sat back from the instrument and answered not a word. Be it said that, directly I had already convinced myself that this mysterious unknown Diamond Ship was in reality a vessel hauled to, as it were, permanently in mid-Atlantic, the corollary of attended steamers needed no demonstration. Regularly from Europe or America, I imagined, tenders of considerable size set out to water, provision, and to coal the great receiving hulk wherein the Jew hid his booty and harboured his outcasts. There would be a great going to and fro of rascals, of course, relief crews, and a very system of changing duties. But the great ship would never make the shore unless driven thereto by ultimate necessity; and the very fact of those equatorial latitudes being chosen for her cruising ground, latitudes of profound calm and void of winds, contributed to the probability of my surmise. So much was plain—but the moment the arch-rogue asked me what coal the tender carried, then instantly I realised my peril and quitted the instrument abruptly. Of the tender I knew nothing. A false word might undo all that accident had done for me so nobly. I had wisdom enough to draw back from it. “They will set it down either to prudence or a bad receiver,” I said to myself as I quitted the cabin, in a greater state of mental agitation than I had known since I sailed from England. “It could not be better. Let them flash what news they will, I have their story, and to-morrow Europe shall have it too.” Larry was on the quarter-deck when I went aft and Timothy McShanus stood at his side. I was astonished to hear that it was already six o’clock and to see the sun setting. Together, my best of friends remarked on the pallor of my face, and asked me what, in heaven’s name, had kept me so long in the cabin. “Gentlemen,” I said, “the Diamond Ship is some hundred odd miles from us as we lie, and Joan Fordibras and the Jew are aboard her. Captain Larry, will you give the necessary orders? and, Timothy, for God’s sake, send me up a whisky-and-soda and the longest cigar on the yacht. I am going to think, man—I am going to think.” So I turned upon my heel and left him. The men’s cheers resounded through the ship as I entered my cabin. Ah! the brave fellows. Toward what harbour had they turned the yacht’s head so resolutely? Might it not be to a haven of death, to a grave in that placid ocean upon which we now raced as though Eldorado lay beyond our dim horizon? I knew not, indeed. For upon me also the fever of pursuit had again laid its burning hand, and though death stood at our helm, no voice of life might call me back. CHAPTER XXI. A PILLAR OF LIGHT. “_White Wings_” Dares a Venture. Merry, our little cockney cook—the aproned humbug pretends to be a Frenchman—swore that night by the shade of Carême that if ever he made a _ragoût à la truffe à Perigord_ again for a master who dined off whisky-and-soda and a cigar, “’e ’oped he would be ’ung on a pot-’ook.” I solaced the good fellow by ordering supper at eleven o’clock, and inviting both Larry and Benson, our engineer, to my table. Needless to say that we had but one topic of conversation. Hardly were the glasses filled when I began to put my laconic questions, and wrote upon the slip of note at my side the answers to them. “For how many days have you coal, Mr. Benson?” “That depends how far and how fast you steam, sir.” “Suppose that we are lying drifting here in these calms. There is no great consumption of coal then?” “No, sir; but if you wish steam kept up against a run, that empties your bunkers.” “It will depend upon what the other people can do, Benson. They may be in the same position as we are. If our friends at home believe our story, I don’t suppose there will be much coal going for Val Imroth or any of his company. Of course, he may have other resources. He would not rely upon relief ships from Europe altogether. The American governments are not likely to concern themselves overmuch in the matter. Their newspapers will make as much of the matter as the police will make little. Incredulity we must expect. If we are believed anywhere, it will be by the men who lose hundreds of thousands of pounds every year in South Africa. That’s the keynote to this mystery. The Jew may have a hundred agents stealing diamonds for him at Kimberley, he hides the men and the booty on this great moored ship until the danger has passed. A hint to those pleasant people, the magnates of Park Lane, will supply money enough for any purpose. I doubt their sense, however. They will leave the protection of their so-called interests to other people, as they have always done. We really need not consider them in the matter.” “’Tis yourself and the young lady ye have to think of—no others,” interrupted Timothy. “Phwat the divil is Park Lane to you or to me or to any decent man? Do we care whether their diamonds are safe or stolen? Not a tinker’s curse, me bhoy. If ye hunt the Jew down, ’tis for your vanity’s sake and not for the good of humanity at all. Faith, I’d be a fool to tell ye ’tis not so. Ye want the glory of this, and ye want the girl on top of the glory. Let’s be plain with each other, and we’ll get on the faster.” “Timothy,” I said, “you are a philosopher. We won’t quarrel about it. The glory of it is nothing to you, and if it were in your power, you’d return to Europe by the first steamer willing to carry you there. Let us agree to that.” “Be d——d to it. I agree to nothing of the sort.” “Ah, then here is Madame Vanity sheltered also in another human bosom. Say no more. If I am serious, it is to tell you that vanity has been less to me in all this time than the safety of Joan Fordibras and her freedom. Of that, I account myself the guardian. She is on board the Diamond Ship—reflect among what a company of villains, thieves, and assassins. Captain, Timothy, I have not the courage to tell myself what may befall her. Perhaps it would be better if she did not live to speak of it. You know what it may be. You must try to help me where my judgment fails.” “To the last man on the ship,” said Captain Larry very solemnly. Timothy did not reply. Emotional, as all Irishmen are, he heard me in a silence which spoke very eloquently of his affection. For my own part, I am no lover of a public sentiment. My friends understood what Joan’s safety meant to me, and that was sufficient. “We should sight the ship after eight bells,” said I, diverting the subject abruptly, “and then our task begins. I am hoping to outwit them and to force a surrender by sheer bluff. Very possibly it will fail. We may even lose the yacht in the venture. I can promise nothing save this—that while I live I will hunt the Jew, afloat or ashore. Let us drink to that, gentlemen, a bumper. It may be the last occasion we shall find for some days to come.” We filled our glasses and drank the toast. A willing steward carried my orders for a double dose of grog for the men, and an echo of the chantey they lifted came down to us as we sat. It was now nearly midnight, and yet no one thought of bed. An excitement which forbade words kept us there, talking of commonplace affairs. When the second officer informed me, exactly at eight bells, that the telegraph was working again and very clearly, I heard him almost with indifference. For the moment it might be dangerous to send any message across the waste of waters. There could be no further talk exchanged between the Jew and myself until I had definitely declared myself. “They would shift their position, Captain. We must hold them to it and track them down. You think that we should sight them at two bells in the middle watch. I’ll step down and hear what they have to say, but unless it is vital I shall not answer them.” I found the instrument tapping sharply as the second officer had said. The words spelled out “Colin Ross,” the name of the officer upon one of their relief ships, as they had already informed me. Repeated again and again, it gave me in the end an idea I was quick to act upon. They must think the relief steamer broken down, I said. Such should be the first card I had to play. “Fordibras,” I signalled, and again “Fordibras,” and then upon it the simple words, “propeller shaft broken—all hands at work—repaired to-morrow—cable eight bells.” I say that I repeated the message, as one almost invariably is called upon to do when the instrument is wireless and no receivers have been tuned to a scheme. A little to my astonishment, there was no reply whatever. As I had ceased to speak to the Diamond Ship yesterday, so she had ceased to speak to me to-night. A renewal of the call earned no better reward. I fell to the conclusion that the news had been so astounding that the man who received it went headlong to the captain of the vessel, and that an answer would be returned anon. So half an hour passed and found me still waiting. It must have been nearly one o’clock by this time. I recollect that it was seventeen minutes past one precisely when our forward “look-out” discerned the lights of the Diamond Ship upon a far horizon, and Captain Larry burst in upon me with his splendid news. Now, surely, had I no further need of messages. You may judge how I followed him to the deck to feed my eyes upon the spectacle. “Have you just seen her, Larry?” “This very instant, doctor. I could not have fallen down the stairs quicker.” “Does McShanus know?” “He’s shaking all over—like a man with an ague. I sent him to the cabin for brandy.” “It could be no other ship, Larry?” “How could it be, sir? This is no course for anywhere. She’s what we’re after, right enough.” “Does she lie far off, Larry?” “I can’t say, sir. You shall judge for yourself.” I went up upon the bridge with him for a better view, and immediately discerned the spectacle which had so excited him. Many miles away, as I judged, upon our port-bow, a light flashed out brilliantly above a sleeping ocean; a blinking, hovering, mad-cap light, now turning its glowing face to a fleecy sky, now making lakes of golden fire upon the glassy water, now revolving as in some mighty omnivorous circle which should embrace all things near and far and reveal their presence to watching eyes. Plainly directed by a skilful hand, I said that a trained officer worked the lantern as they work it on board a man-of-war; but as though to deny that the unknown ship was a man-of-war, the monster searchlight began anon to answer as though to a dancing, drunken measure of some hand that wearied of duty and made a jest of it. Not for one minute would this have been permitted upon the deck of a battleship. I could doubt no longer that Captain Larry spoke the truth. “We are carrying no lights ourselves, Larry?” I exclaimed presently, and added apologetically, “that goes without saying.” “It goes without saying, doctor. I ordered lights out at eight bells.” “We shall show a haze of red light above our funnels?” “Not with those guards to port Mr. Benson has fitted up.” “Do you think we dare run up to her, Larry?” “There would be little risk when they get tired of their fireworks, doctor.” “We’ll do it, Larry. Don’t forget Joan Fordibras is aboard there. I would give much for one spoken word that she could understand.” He nodded significantly, and as he rang down his orders to the engine-room I perceived that McShanus had come up from the saloon. He did not speak to me, as he told me afterwards, being under the ridiculous apprehension, which comes to men in danger, that any speech above a whisper is a peril. The men themselves were all grouped about the fo’castle like children for a stage-play to be given on the water. We carried no lights. From stem to stern of the ship not so much as a single electric lamp broke in upon the darkness. The clash of our engines remained the only sound. I turned to Timothy and astonished him by my greeting. “A steady hand now, is it that, Timothy?” “Take a grip of it yourself, me bhoy.” “It certainly is not the cold hand of the poets. Would it help with the machine guns if need be, Timothy?” “Whist!—could it not! Are ye not speaking over-loud, doctor, me bhoy?” “Oh, come, you think they can hear us five miles away, Timothy. Shout if you like, old boy. I hope to God there will be silence enough by-and-by. We are going to have a look at them, Timothy. ’Tis to learn the colour of their coats, as you would say.” “Ye are not going within shot of their guns?” “Timothy,” I said, speaking in that low tone he had desired. “I am going to learn how it fares with Joan Fordibras.” “Ah, bad cess to it, when a woman holds the lantern—there goes Jack the Giant-killer. ’Twill help her to be sunk, Ean.” “I do not think they will sink us, Timothy.” “God be good to me. I’m no better than a coward this night. What was it I said?” “That you were quite of my opinion, Timothy.” We laughed together, and then fell to silence. Fitfully now in the dark heavens there could be seen the glimmer of the searchlight’s open lantern. The sea about us was a sea of night, very black and awesome and still. We were a thing of darkness, rushing onward with spinning bows and throbbing turbines and furnaces at a white heat—a stealthy enemy creeping upon our prey through the immense shadows which darkened the face of the resting waters. No man aboard disguised from himself the risk we were taking. Let the Diamond Ship catch us in the path of her mighty beam of radiant light, and we were instantly discovered. A single shell from her modern guns would destroy us utterly. There could be no greater triumph for the Jew than that. We alone carried the whole story of his secret. What, then, would he not give to destroy us? So we crept on, mile by mile. Every eye aboard the _White Wings_ watched that resting searchlight as though it had been endowed with telepathic powers and would of itself warn the rogue’s crew. I don’t think we believed for an instant in the good fortune which followed us. It seemed incredible that they should not keep a better look-out—and yet the fact so stands. The resting beam of light in the sky was our goal. We drew upon it moment by moment as to some gate of destiny which should tell a story fruitful beyond any we had heard. And still the Diamond Ship did not awake. I heard Captain Larry give an order down the tube, and realised that the yacht had come to a stand. We were then but half a mile from the great vessel herself, and could in reason dare to draw no nearer. The rest lay with the whim of the night. We knew not, could not imagine the strange fortune which awaited us. CHAPTER XXII. THE CRIMSON ROCKET. _Joan Fordibras is Discovered on the Diamond Ship._ You are to imagine a still sea and a great four-masted sailing ship drifting upon it at the hazard of a summer breeze. The night is intensely dark, and the sky gives veins of mackerel cloud upon a field of slaty blue. Far away, a ring of silver iridescence, low down upon an open horizon, suggests that great inverted bowl within which all ships are ever prisoned from the first day of their sailing to the last. The monster vessel herself is brilliantly lighted from stem to stern. Faintly over the water there comes to us a sound of bibulous song and hilarity. My quick ear catches the note of a piccolo, and upon that of a man’s voice singing not untunefully. I say that there is no discipline whatever upon such a deck; no thought of danger, no fear of discovery. The pillar of light has become a halting mockery. Much is to be dared, much to be won upon such a night. “Consider”—and this I put to Captain Larry—“they have guns, but who has trained their gunners? Let them fall to artillery practice, and it is two to one they blow up the ship. Even one of Percy Scott’s miracles would make no certainty of such a yacht as this on such a night. We ought to risk it, Captain—we ought to risk it for a woman’s sake.” Larry was a brave enough man, but, like all his race, a very prudent one. “If you wish it, sir. But there are the men to think of. Don’t forget the wives and children at home, sir.” “Did the men so put it, Larry?” “Bless you, no, sir, they’d swim aboard there if I gave the word.” I reflected upon it a little while, and it seemed to me that Larry must be right. Accustomed to work alone and to be the arbiter of all risks, I had for the instant forgotten my responsibilities toward those who served me so well. By no necessity to be named, by no duty to humanity or to myself, could I ask these honest fellows to go further with me. Even where we lay, a lucky shot might destroy us. Half a dozen times in as many minutes my heart was in my mouth as the great beam of light marked another point in the heavens or momentarily disappeared. Let them cast its effulgent beams again upon the waste of waters, and assuredly were we discovered. Not alone in the reflection, I could read it also upon the set faces of my friends. A telepathic sense of danger held us mutually entranced. The villains over yonder had made an end of their music. Instinct said that they would search the seas again, and so unmask us. It is futile, in my opinion, for any writer to attempt to describe the particular sensations, either of exhilaration or of terror, which come to him in moments of great peril. Should he set down the truth, he is named either a boaster or a liar; if he would evade the truth, his story can be but commonplace. To a close friend I would say that when the looked-for event happened, when the rogues at last turned their searchlight upon the waves again, I had no thought at all of the consequences of discovery, but only a fascinating curiosity of the eyes which followed the beam wonderingly, and stood amazed when it passed over us. Vast, monstrous, blazing, the fearful eye of light focussed itself upon us for a terrible instant, and then swept the whole circle of the seas with its blinding beams. Twice, thrice, it went thus, hearts standing still almost as it approached us, leaping again as it passed onward. Then, as surprisingly, it remained fixed upon the further side of the Diamond Ship, and in the same instant, far away to north-west, a crimson rocket cleaved the black darkness of the night, and a shower of gold-red balls burst hoveringly above the desert waters. “What do you make of that, Larry?” “Not a signal from any common ship, sir. We don’t use that kind of rocket.” “’Tis the fourth of July, bedad, or the Crystal Palace that’s flying!” cried Timothy. “Larry,” said I, “that’s one of their patrols. I rather fancy a man of the name of Colin Ross is aboard her. If so, the Jew is to receive some shocks.” “I wish to heaven they came by way of a seaman’s arm, sir. Yes, it’s as you say. Yon is a steamer, and here goes the answering rocket.” He pointed to the sky above the Diamond Ship, ablaze with a spray of vivid green radiance, the answering signal to the distant ship. The nature of our own escape now became quite clear to me. The look-outs over yonder had espied the lights of the relief steamer and had used the searchlight to signal her. The great arcs, the circling beams, were but those preliminary movements with which every operator tries the lantern he is about to use. No eye had followed their aureole, I made sure. We had escaped observation simply because every man aboard yonder vessel had been looking at the incoming steamer, bearing from Europe news which might be of such moment. “Larry,” I said, jumping at the idea of it; “it’s now or never. Let her go while they are at the parley. I’ll stake my life on it there is no look-out to starboard. Let’s have a look at them when they least expect us.” “Do you mean to say, sir, that you’ll risk it?” “There is no risk, Larry—if you don’t delay.” “I do believe you are right, sir. Here’s for it, anyway, and luck go with us.” He rang down the order to the engine-room, and we raced straight ahead, not a man uttering a sound, not a light showing aboard us. Holding on in defiance alike of prudence and responsibility, we drove the yacht into the very shadows of the great unknown ship we had tracked so far. To say that we stood within an ace of destruction would be to treat of our circumstances lightly. A word amiss might have destroyed us so utterly that not a man of us all should have told the tale. There, towering above us, was the great hull of this floating mystery, the massive outline of a vessel built upon the lines of an Atlantic steamer, yet carrying four masts and a funnel so low that one might look twice to detect it at all. Flashing lights from stem to stern, we could almost count the men upon the decks of this phantom of the high seas—men wearing all varieties of dress: some the garb of fashion, some that of ordinary workmen, a few in the uniform of sailors. And what a hive of activity those decks appeared to be! How the fellows were running to and fro—changing their positions every moment, taking their stands now in the shrouds, now high upon the fo’castle—an agitated, expectant throng, turning, as it were, but one face to the steamer which came to relieve them and by which news of their safety or their danger might come. Their very interest, however, became our confidence. Taking my place with the forward look-out, I conned every feature of the great ship, and impressed the facts of it upon my memory. No thought of peril troubled me now. I scanned the decks, I say, as quietly as one surveys a ship that must be docked; noted the black shapes of the veiled guns, the wretched haphazard armament amidships, the unsuitability of the great hull to the purposes now indicated, the seeming absence of all order and method and even of leadership upon its decks. This monstrous floating haven of crime and horror—no sailor had chosen it for its present purpose, I made sure. In a lighter moment, I could say that it had once been a second-class cruiser, and now stood for a witness to an age which added raking masts to its warships and eyed askance the supremacy of steam. The Jew, it might be, had purchased his ship from a Government that had no further use for it. He had gone to Chili or the Argentine—a second thought said to Italy, for this vessel had more than a smack of Italian design and practice as we knew it in the last days of canvas and the first of steel. And he had bought this relic at his own price, had maintained its engines, added new masts for disguise, and so adapted it to that master scheme whose aims rose so far above this evidence of realisation. All this, I say, my swift survey showed to me. But the supreme question it did not answer. There were women to be discerned upon the deck of the ship, but not the figure of Joan Fordibras. Of her the night had no news to give me. We lay at this time, I suppose, some two hundred yards from the great ship, a little astern of her and ready, need it be said, to bound away into the darkness should the need arise. Our daring is neither to be set down to courage nor foolhardiness. It was plain that every man on board Valentine Imroth’s sanctuary had eyes but for the approaching steamer, ears but for the news she would carry. Absolutely convinced of our safety, we watched the spectacle with that air of assurance and self-content which any secret agent of a good cause may assume at the moment of his triumph. My own doubt and trouble could hardly be shared by the honest fellows about me; or, if it were shared, then had they the good taste to make light of it. Indeed, they were upon the point of persuading me that, if it were Joan Fordibras I had come out to seek, then the sooner I got me back to Europe the better. “There’s no Joan upon yonder ship,” said old Timothy in a big whisper. “I’d as soon look to find the Queen of Sheba there.” “Indeed, sir,” added Larry, kindly, “I do think Mr. McShanus is right. They’d never take a lady among that riff-raff. I don’t see how it would serve them, anyway. We must credit General Fordibras with some feelings if the other has none. He’s taken Miss Joan to Europe, be sure of it.” I could make no answer, for my reasoned opinion had that obstinate dogmatism which must attend the logical idea, if logic be of any worth at all. It were better, I thought, not to discuss it, and, for that matter, there were events enough to take a man’s mind from the graver doubts. The relief steamer had by now drawn so near to the other that loud cheers were raised between them, boats put off in haste from the Diamond Ship, and boats from the newcomer. We heard greetings exchanged—in French, in German, in Italian. Instantly, too, there began a great business of making ready to unload a cargo out there in mid-Atlantic. I perceived that the two ships were to be caught together by grapplings, and so held while the affair of discharging was done. Of what the patrol’s cargo might be, I could only surmise. She would bring the invaluable coal, of course—else could not the water be distilled aboard the Rogue—coal and food and news, and, it might be, new ruffians who had escaped the justice of Europe or Africa. This, I say was a surmise. The immediate test of it my eyes carried no further, for chancing to look again at hazard toward the greater vessel, I detected a solitary figure at the taffrail, and instantly recognised my little Joan, standing apart from all that ruffian crew, and looking wistfully toward that very place where _White Wings_ lay in ambush of the waters. And then I knew that I had done well to dare this voyage, and that, cost what it might in blood or treasure, I would save this child from the Jew and that which he had prepared for her. CHAPTER XXIII. WE DEFY THE ROGUES. _And Receive an Ultimatum from Them._ It is a human experience, I believe, that men’s faculties often serve them best in moments of grave danger. In my own case, to be sure (but this may be a habit of the mind), I am often mastered by a strange lethargy during the hours of a common day. Events have been no other than a dreamy significance for me. I do not set them in a profitable sequence or take other than a general and an indifferent survey of that which is going on about me. But let a crisis of actual peril arrive and my mind is all awake, its judgment swift, its analysis rarely mistaken. Such a moment came to me upon the deck of the _White Wings_ when I discovered my little Joan at the taffrail of the Diamond Ship and knew that my errand had not been in vain. Instantly I detected the precise nature of the risk we ran and the causes which contributed to it. The situation, hitherto vague and objectless, became as plain as the simplest sum in a child’s arithmetic book. “Larry,” I said to the Captain, “they will discover our presence inside ten minutes, and we shall learn how they can shoot. This is too easy a target for my comfort. Let us back out while we have the chance.” Captain Larry, as intent upon the spectacle of the strange ship as any cabin boy, turned about quickly like a man roused up from a dream. “I was thinking of it before the relief came alongside,” said he; “the steam blast may give us away any minute, doctor. We lie right under their stern, however, and that is something. So long as they don’t send their limelight whizzing——” “That is exactly what they are about to do, Captain. They are going to look round for the unknown ship which has been sending them false messages by marconigram. Watch with me and you may follow the story. That is the first chapter of it.” I pointed to the deck of the great ship, whence the figure of my little Joan had disappeared as mysteriously as it came; and there I showed to Larry a group of men in earnest talk with a newcomer from the steamer which now lay almost alongside the larger vessel. The quick movements, the gestures of this company betrayed the curiosity which the stranger’s words awakened and the astonishment that rightly followed upon it. Imagining myself to be a spy among them, I heard, in imagination, every word of that fateful conversation. “We sent no message.” “You’ve been fooled right enough.” “There’s mischief afloat.” “No, we had no accident—what in thunder are you talking about?—it’s a lie.” So the new hand must be telling the astonished crew. It needed no great prescience to say what would follow after. Even Timothy McShanus arrived at it before I had finished. “Would that be Colin Ross gone aboard?” he asked me, wheeling about suddenly. I told him it would hardly be another. “Then he’ll tell ’em the truth about the cables, or I’m a liar.” “He will tell them the truth about the cables, and you are not a liar, Timothy. He is doing so at this very moment.” “Faith, man, they’ll be firing shots at us then.” “It is possible, Timothy. If you are curious on the point——” “Curious be d——d. Would ye have me in the sea?” “In the sea or out, I would have you keep a cool head, Timothy. They are going to fire at us, but that is not to say that they are going to hit us. Our turn comes after. Neither to-day nor to-morrow may see the end of it. I am only beginning with them, Timothy. When I have done, God help some of them, the Jew above the others. Now wait for it and see. Here’s the lantern busy. They are putting the story to the proof, you will observe. Let us hope that their astonishment may not be too much for them.” So a commonplace chatter went on, and yet the mad intoxication of that interval of suspense had come upon us all as a fever. No man might measure his words, be sure. There we were, sagging in the trough of the seas some three hundred yards, it may be, from the great ship’s guns, our crew muttering in deep whispers, the steam hissing from our valves, the smoke drifting to the north in a dense suffocating cloud. Aware of the few moments of grace possible to us, we had given the word down to Mr. Benson to go full speed astern; and running thus for the half of a mile, we then swung the yacht round and headed due south at all the speed of which we were capable. Now, indeed, the tense hour of our doubt began. We counted the very minutes until the beams of the monster searchlight should ensnare us once more. Brief exclamations, cheery words of hope flashing from man to man gave passage to that current of human electricity which burned up as a flame. Would the light never fall? Ay, yonder it strikes the sea, and yonder and yonder—compassing the horizon around in a twinkling, a blind glory, a very pharos of the unknown world. And now it falls upon us, and man can look upon the face of man as though he stood beneath the sun of day; and all is stillness and silence, and the unspoken question. Far away as we were, a roar of triumph could be heard across the sea when the Jew’s ship discovered us, and the great beams of the searchlight rested upon us exultingly. In turn, the smoke from our funnel forbade us any longer to locate the enemy or to form an opinion as to his movements. Certainly, no gunshot followed immediately upon his achievement; and when a little gust of the south wind, veering a point or two, carried the loom from our furnaces away, we espied the two ships drifting as before, and even boats passing from one to the other. From this time, moreover, the darkness failed us somewhat, and a great moon tempered the ocean with its translucent beams of silvery light. Our safety lay in our speed. We burned the precious coal without stint, since our very lives were in the furnace’s keeping. “What stops them, Larry—what are they waiting for?” I asked him presently. He had deserted the bridge and stood aft with me to watch the distant steamers. McShanus, meanwhile, paced the decks like a lion at the hour of feeding. It was his way of saying that he found the suspense intolerable. “I don’t think we shall have to wait long, sir,” Larry rejoined presently. “You see, they would hardly be ready to fire their guns, and not overmuch discipline among them, I suppose. If they hit us, it will be something by way of an accident.” “And yet one that might happen, Larry. Well, here it comes, anyway. And a wicked bad shot I must say.” It was odd that they should have fired at the very moment I replied to him; yet such was the fact and such the coincidence. Scarcely had I uttered the words when a monstrous yellow flame leaped out over the bows of the Diamond Ship (which now had put about to chase us), and spreading itself abroad upon the waters left a heavy cloud of black smoke very baffling to their gunners. As for the shell, I know not to this day where it fell. We heard neither explosion nor splash; saw no spume or spray upon the hither sea, and were, not a man of us, a penny the worse for their endeavour. A second attempt achieved no better result. True, we detected the shell this time, for it fell plump into the sea, near the fifth part of a mile from our starboard quarter; but the wretched shooting, the long interval between the shots and the speed at which we travelled, inspired confidence anew, and so surely that my men began to cheer the gunners ironically, and even to flash a signal to them across the sea. “It’s as I thought, Larry,” said I, “they carry a gun and have no more idea how to use it than a lady in charge of a boarding school. The Jew has been living as near to a fool’s paradise as such a man is ever likely to get to paradise at all. I think we need waste no more coal. Let us lie to and take our chances. The risk is too small to think about.” “Yon man would never hit cocoanuts at a fair,” chimed in McShanus, who had come up. “What will ye be flying over the ocean for? Is it coal we have to steam to China and back? Sure, the docthor is wise entirely, and be hanged to them. We lie here as safe as a babe in a mother’s lap.” We laughed at his earnestness, but the order was rung down nevertheless, and presently the yacht lay rolling to the swell and we could hear the stokers drawing a furnace below. Who is justly to blame for the accident which followed I do not dare to tell myself. Sometimes I have charged myself with it and complained bitterly of the opinions I had ventured. I can only tell you that the yacht had scarcely been slowed down when the rogues’ ship fired at us again, and the shot, crossing our forward decks at an angle of some fifty-five degrees, struck a fine young seaman of the name of Holland and almost annihilated him before our very eyes. The tragedy had a greater significance because of the very mirth with which we had but a moment before regarded the Jew’s gunners and their performance. Death stood there upon the heels of laughter; a cry in the night was the answer to an honest man’s defiance and my own bravado. As for poor Holland, the shot took him about the middle and cut him absolutely in two. He could have suffered no pain—so instantaneously was he hurled into eternity. One moment I saw him standing at the bulwarks watching the distant searchlight; at the next, there remained but a dreadful something upon the deck from which men turned their eyes in horror and dare not so much as speak about. You are to imagine with what consternation and dismay this accident fell upon us. For many minutes together no man spoke a word to another. Such a deathly silence came upon the ship that our own act and judgment might have brought this awful disaster, and not the play of capricious change. To say that the men were afraid is to do them less than justice. In war time, it is the earliest casualties which affright the troops and send the blood from the bravest faces. Our good fellows had gone into this adventure with me thinking that they understood its risks, but in reality understanding them not at all. The truth appalled them, drove challenge from their lips and laughter from their eyes. They were new men thereafter, British seamen, handy-men who worked silently, methodically, stubbornly as such fellows ever will when duty calls them. Had I suggested that we should return immediately to Europe they would have broken into open mutiny on the spot. Henceforth no word of mine need advocate my work or ask of them true comradeship. I knew that they would follow me to the ends of the earth if thereby they might avenge their shipmate. “Larry,” I said, “the blame of that is upon me. God forgive my rashness. I feel as though my folly had cost me the life of one of my own sons.” “Sir,” was his answer, “you had no more to do with it than the King himself. I will not hear such talk. The chances are the same for all of us. It might have been yourself, sir.” McShanus was no less insistent. “’Tis to do our duty we are here,” he said. “If there is a man among us who is ashamed of his d

The Diamond Ship, by Max Pemberton This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no...